Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 680

La Nuit

Amir

Letra

Significado

The Night

La Nuit

In the heart of the deserted city like its arteriesAu cœur de la ville désertée comme ses artères
Next to the cigarette butts on the ground, a few puddles shimmerÀ côté des mégots par terre, quelques flaques scintillent
No one in line, just solar loversPersonne dans la file, juste des amants solaires
Some rudimentary souls end in fluttering eyelashesQuelques âmes rudimentaires finissent en battements de cils

But how beautiful she is and how she smilesMais qu'est-ce qu'elle est belle et qu'est-ce qu'elle sourit
She's the one who lights me up when the day shines on meC'est elle qui m'éclaire ouais quand le jour me luit
When dawn calls me, my sorrow is forgottenQuand l'aube m'appelle, ma peine s'oublie
She's the one who lights me up when my dark circles taste like my insomniaC'est elle qui m'éclaire quand mes cernes ont le goût de mes insomnies

I wonder if you see me coming when you call my nameI wonder if you see me coming when you call my name
When you call my nameWhen you call my name
When it's dark, isn't it when the moon is calling?When is dark, ain't when the moon is calling?
I'll be there at the end of the dayI'll be there at the end of the day

In the heart of the city, our instincts take flightAu cœur de la ville nos instincts s'envoient en l'air
When our love takes charters, we crash with styleQuand notre amour prend des charters, on se crashe avec style
It's the hour of the night, its setting and its reverseC'est l'heure de la nuit, son décor et son envers
Have delivered all their mystery to us on the fragile asphaltNous ont livré tout leur mystère sur l'asphalte fragile

But how beautiful she is except when she runs awayMais qu'est-ce qu'elle est belle sauf quand elle s'enfuit
When dawn calls me, I get lost in slow motionQuand l'aube m'appelle, je me perds dans un ralenti
Last spark, the moon follows meDernière étincelle, la lune me suit
I take detours as always until insomniaJe prends des détours comme toujours jusqu'à l'insomnie

I wonder if you see me coming when you call my nameI wonder if you see me coming when you call my name
When you call my nameWhen you call my name
When it's dark, isn't the moon calling?When is dark, ain't the moon is calling?
I'll be there at the end of the dayI'll be there at the end of the day

You call me again, where are you taking me?Encore tu m'appelles, vers quoi tu m'amènes?
Even the blows you strike me with, I think I love themMême les coups que tu m'assènes, je crois que je les aime
When I walk around, you drown my problemsQuand j'me promène, tu noies mes problèmes
In all your fountainsDans toutes tes fontaines

I wonder if you see me coming when you call my nameI wonder if you see me coming when you call my name
When you call my nameWhen you call my name
When it's dark, isn't the moon calling?When is dark, ain't the moon is calling?
I'll be there at the end of the dayI'll be there at the end of the day


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amir y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección