Traducción generada automáticamente
Longtemps
Amir
Largo
Longtemps
Quiero problemas
J'veux des problèmes
Quiero que tus galeras sean mías
J'veux qu'tes galères deviennent les miennes
Quiero que me arrojes tus tormentas en la cara
J'veux qu'tu m'balances au visage tes orages tes peines
Para noches diluvianas
Pour des nuits diluviennes
Quiero aprender
J'veux qu'on s'apprenne
Quiero compartir tus alegrías, tus dolores de cabeza
J'veux partager tes joies, tes migraines
Tu cuerpo me da mareos y tus manos me llevan
Ton corps me donne le vertige et tes mains me mènent
Donde nada nos molesta
Où rien ne nous gêne
Podría tatuar nuestra historia en mi brazo
J'pourrais m'tatouer notre histoire sur le bras
Ponme en un buen lugar si estás conmigo
Me mettre dans de beaux draps si t'es avec moi
Eres tú en este mundo loco
C'est toi dans ce monde de fous
Sé que eso es todo
Je l'sais c'est tout
Y me gustaría que durara mucho tiempo
Et j'voudrais qu'ça dure longtemps
Para llevar mi piel sobre la tuya
User ma peau sur la tienne
Un día olvidaré todo hasta que mi nombre lo sepa
Un jour j'oublierai tout jusqu'à mon nom je saurai simplement
Que estás ahí que eres hermosa que eres mía
Que t'es là que t'es belle que t'es mienne
Me gustaría que durara 100 años
J'voudrais qu'ça dure 100 ans
Que la razón nunca llegue
Que jamais la raison n'atteigne
Esta confesión que el deseo de soñar ambos de todos modos
Cet aveu cet envie de rêver tous les deux quand même
Hasta que un día nuestros dos ojos salgan
Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent
Obviamente, eres mi sonrisa y mi tarjeta de la suerte
Mon évidence, t'es mon sourire et ma carte chance
Quiero que hagamos un pedo que nos vayamos y engañemos que bailemos
J'veux qu'on déconne qu'on décolle qu'on délire qu'on danse
Hasta el último silencio
Jusqu'au dernier silence
Iré a la calle si necesitas un techo
J'irai dans la rue si t'as besoin d'un toit
Podría vivir desnudo para que tú pudieras estar un poco menos frío
J'pourrais vivre nu pour qu't'aies un peu moins froid
Eres tú en este mundo loco
C'est toi dans ce monde de fous
Sé que eso es todo
Je l'sais c'est tout
Y me gustaría que durara mucho tiempo
Et j'voudrais qu'ça dure longtemps
Para llevar mi piel sobre la tuya
User ma peau sur la tienne
Un día olvidaré todo hasta que mi nombre lo sepa
Un jour j'oublierai tout jusqu'à mon nom je saurai simplement
Que estás ahí que eres hermosa que eres mía
Que t'es là que t'es belle que t'es mienne
Me gustaría que durara 100 años
J'voudrais qu'ça dure 100 ans
Que la razón nunca llegue
Que jamais la raison n'atteigne
Esta confesión que el deseo de soñar ambos de todos modos
Cet aveu cet envie de rêver tous les deux quand même
Hasta que un día nuestros dos ojos salgan
Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent
Y me gustaría que durara mucho tiempo
Et j'voudrais qu'ça dure longtemps
Para llevar mi piel sobre la tuya
User ma peau sur la tienne
Un día olvidaré todo hasta que mi nombre lo sepa
Un jour j'oublierai tout jusqu'à mon nom je saurai simplement
Que estás ahí que eres hermosa que eres mía
Que t'es là que t'es belle que t'es mienne
Me gustaría que durara 100 años
J'voudrais qu'ça dure 100 ans
Que la razón nunca llegue
Que jamais la raison n'atteigne
Esta confesión que el deseo de soñar ambos de todos modos
Cet aveu cet envie de rêver tous les deux quand même
Hasta que un día nuestros dos ojos salgan
Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: