Traducción generada automáticamente

Retine
Amir
Retina
Retine
Het begon uit het nietsC'est parti de rien
Bijna een blik uitgewisseldA peine un regard échangé
We waren twee, twee vreemdenOn était deux, deux étrangers
Die elkaar goed kendenQui se connaissaient bien
Het begon van ver wegC'est parti de loin
Ik wilde me niet blootgevenJe n'voulais pas me dévoiler
Maar je hebt mijn verlegenheid gestolenMais ma pudeur tu l'as volée
De lucht is getuigeLe ciel en est témoin
Hoeveel dagen, hoeveel vreugdeCombien de jours, combien de joies
Het maakt niet veel uit als we het niet wetenC'est pas très grave si on n'sait pas
Want een seconde aan jouw zijde is meer waard dan jarenPuisqu'une seconde à tes côtés vaut bien des années
Hoeveel dagen, hoeveel mensenCombien de jours, combien de gens
Zullen zeggen dat we hardnekkig van elkaar houdenDiront qu'on s'aime obstinément
Maar het amuseert me, mijn muzeMais ça m'amuse ma muse
We zijn nog lang niet verwelktOn n'est pas prêt de faner
Als in jouw retina de liefdeSi dans ta rétine l'amour
De licht van de dag niet meer kan verdragenNe supporte plus la lumière du jour
Zal ik de sterren om me heen weer aanstekenJe rallumerai les étoiles autour
Ik leer tellen tot altijdJ'apprendrai à compter jusqu'à toujours
En jij kunt op mij rekenenEt toi tu pourras compter sur moi
En het zal nooit eindigenEt ça finira jamais
Het zal nooit eindigenÇa finira jamais
Het zal nooit eindigenÇa finira jamais
En het zal nooit eindigenEt ça finira jamais
Het zal nooit eindigenÇa finira jamais
Het zal nooit eindigenÇa finira jamais
Ik weet dat we goed bij elkaar passenJe sais qu'on se va bien
Als zachte lippen en zoute huidenComme lèvres douces et peaux salées
Zoals wanneer onze lichamen zich overgevenComme quand nos corps se laissent aller
De oceaan is getuigeL'océan est témoin
Ik hou van jouw gewoontes, onze magieJ'aime tes manies, notre magie
Jouw manier van mijn vriendin zijnTa façon d'être mon amie
Ik ben niet bijgelovig, maar jij bent het geluk van mijn levenJ'suis pas superstitieux mais t'es la chance de ma vie
En als we morgen niets meer hebbenEt si demain on avait plus rien
Zou ik je niet vaarwel zeggen, maar dank jeJe te dirais pas adieu mais merci
Voor het achterlaten van een mooie opklaring in mijn stormD'avoir laisser dans mes tempête une belle éclairci
Als in jouw retina de liefdeSi dans ta rétine l'amour
De licht van de dag niet meer kan verdragenNe supporte plus la lumière du jour
Zal ik de sterren om me heen weer aanstekenJe rallumerai les étoiles autour
Ik leer tellen tot altijdJ'apprendrai à compter jusqu'à toujours
En jij kunt op mij rekenenEt toi tu pourras compter sur moi
En het zal nooit eindigenEt ça finira jamais
Het zal nooit eindigenÇa finira jamais
Het zal nooit eindigenÇa finira jamais
En het zal nooit eindigenEt ça finira jamais
Het zal nooit eindigenÇa finira jamais
Het zal nooit eindigenÇa finira jamais
Als in jouw retina de liefdeSi dans ta rétine l'amour
De licht van de dag niet meer kan verdragenNe supporte plus la lumière du jour
Zal ik de sterren om me heen weer aanstekenJe rallumerai les étoiles autour
Ik leer tellen tot altijdJ'apprendrai à compter jusqu'à toujours
En jij kunt op mij rekenenEt toi tu pourras compter sur moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: