Traducción generada automáticamente

Si Tu Rentrais
Amir
Si Volvieras
Si Tu Rentrais
Si volvieras, verías la mesa donde ella ha puestoSi tu rentrais, tu verrais la table où elle à posé
Tu plato favorito, verías sus brazos abriéndose para tiTon plat préféré, tu verrais ses bras qui s'ouvrent pour toi
Mi hijo, aquí estásMon enfant te voilà
Aunque con la punta de sus dedos, ella toca temblandoMême si du bout de ses doigts, elle touche en tremblant
Las fotos de antesLes photos d'avant
Sí, si volvieras, verías tu lugar y ella esperándoteOui, si tu rentrais, tu verrais ta place et puis elle qui t'attend
Cómo, Dios míoComment mon Dieu
¿Apagas la luna cuando brilla con mil fuegos?Éteins-tu la lune quand elle brille de milles feux
Y ella, cuando la vida la llamaEt elle quand la vie l'appelle
No quiere saber de olvido ni memoriaNe veut rien savoir ni oublie ni mémoire
Solo piensa en tiElle ne pense qu'à toi
Tú, solo en el fríoToi, tout seul dans le froid
Solo piensa en abrazarteElle ne pense qu'a ça, te prendre dans ses bras
Si volvieras, verías la habitación donde crecisteSi tu rentrais, tu verrais la chambre où tu as grandi
Ella hizo tu cama, escucharías su vozElle a fait ton lit, tu entendrais sa voix
Que ruega por tu regreso, ven hijo mío, mi amorQui prie ton retour, viens mon fils mon amour
Y si volvieras, podrías contarle todoEt si tu rentrais, tu pourrais alors tout lui raconter
Tu vida de verdadTa vie pour de vrai
Habría alguienIl y aurait quelqu'un
Para finalmente decirle, mamá, por favorPour lui dire enfin, maman, s'il te plait
Cómo, Dios míoComment mon Dieu
¿Apagas la luna cuando brilla con mil fuegos?Éteins-tu la lune quand elle brille de milles feux
Y ella, cuando la vida la llamaEt elle quand la vie l'appelle
No quiere saber de olvido ni memoriaNe veut rien savoir ni oublie ni mémoire
Solo piensa en tiElle ne pense qu'à toi
Tú, solo en el fríoToi, tout seul dans le froid
Solo piensa en abrazarteElle ne pense qu'a ça, te prendre dans ses bras
Cómo, Dios míoComment mon Dieu
¿Apagas la luna cuando brilla con mil fuegos?Éteins-tu la lune quand elle brille de milles feux
Y ella con los ojos llenos de lágrimas te espera cada nocheEt elle les yeux mouillés de sel t'attend chaque soir
Ella quisiera saberElle voudrait bien savoir
¿Cómo lo haces allá?Comment fais-tu là bas?
De donde no se regresaD'où l'on ne revient pas
Solo piensa en abrazarteElle ne pense qu'a ça te prendre dans ses bras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: