Traducción generada automáticamente

Nessun dorma
Amira Willighagen
No dormir
Nessun dorma
¡Nadie duerme! ¡Nadie duerme!Nessun dorma! nessun dorma!
Tú también, oh PrincesaTu pure, o, principessa
En tu cuarto fríoNella tua fredda stanza
Mira las estrellasGuardi le stelle
¡Qué temblor de amor!Che fremono d'amore
Y esperanzaE di speranza.
Pero mi misterio está cerrado en míMa il mio mistero e chiuso in me
¡Nadie sabrá mi nombre!Il nome mio nessun sapra!
No, no, lo diré en tu bocaNo, no, sulla tua bocca lo diro
¡Cuando la luz brille!Quando la luce splendera!
Y mi beso derretirá el silencioEd il mio bacio sciogliera il silenzio
¡Lo que es mío para ti!Che ti fa mia!
¡Nadie sabrá su nombre!(il nome suo nessun sapra!
Y debemos, por desgracia, morir!)E noi dovrem, ahime, morir!)
¡Vete, oh noche!Dilegua, o notte!
¡Puestas de sol, estrellas!Tramontate, stelle!
¡Puestas de sol, estrellas!Tramontate, stelle!
¡Al amanecer ganaré!All'alba vincero!
¡Ganaré, ganaré!Vincero, vincero!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amira Willighagen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: