Traducción automática

goodbye
Amistat
au revoir
goodbye
La-la-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la-la
Maintenant dans le silence du matinNow in the silence of the morning
Où ton ombre se posaitWhere your shadow used to lie
Je trace les échos de notre histoireI trace the echoes of our story
Comme si tu n'étais jamais partiLike you never left my side
Chaque battement de cœur était un murmureEvery heartbeat was a whisper
Chaque caresse, baiser et soupirEvery touch and kiss and sigh
Mais maintenant je me tiens dans les décombresBut now I'm standing in the wreckage
Apprenant à dire au revoirLearning how to say goodbye
Apprenant à dire au revoirLearning how to say goodbye
Je ne sais pas comment dire au revoir (ooh)I don't know how to say goodbye (ooh)
Je ne sais pas comment dire au revoir (ooh)I don't know how to say goodbye (ooh)
J'espère que tu sais mon amour, je t'attendraiI hope you know my love, I will wait for you
Car je ne sais pas comment te dire au revoir'Cause I don't know how to say goodbye to you
À travers le calme du soirThrough the quiet of the evening
Il y a une force que je ne connaissais pasThere's a strength I never knew
Dans l'espace où nous rêvionsIn the space where we were dreaming
Maintenant je respire et trouve la véritéNow I breathe and find the truth
Chaque cicatrice n'est qu'une leçonEvery scar is just a lesson
Chaque douleur une étape à franchirEvery pain a stepping stone
Maintenant j'apprends à m'aimer à nouveauNow I'm learning how to love myself again
Dans un monde qui m'appartientIn world that's all my own
Dans un monde qui m'appartientIn world that's all my own
Je ne sais pas comment dire au revoir (ooh)I don't know how to say goodbye (ooh)
Je ne sais pas comment dire au revoir (ooh)I don't know how to say goodbye (ooh)
J'espère que tu sais mon amour, je t'attendraiI hope you know my love, I will wait for you
Car je ne sais pas comment te dire au revoir'Cause I don't know how to say goodbye to you
La-la-la-la-la, la-la-la-la (ooh)La-la-la-la-la, la-la-la-la (ooh)
(Dans le calme du soir, il y a une force que je ne connaissais pas)(Through the quiet of the evening, there's a strength I never knew)
La-la-la-la-la, la-la-la-la (ooh)La-la-la-la-la, la-la-la-la (ooh)
(Dans l'espace où nous rêvions, maintenant je respire et trouve la vérité)(In the space where we were dreaming, now I breathe and find the truth)
La-la-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la-la
(Chaque cicatrice n'est qu'une leçon, chaque douleur une étape à franchir)(Every scar is just a lesson, every pain a stepping stone)
Je ne veux jamais te dire au revoirI never want to say goodbye to you
Maintenant chaque peur a perdu son pouvoirNow every fear has lost its power
Chaque doute a disparuEvery doubt has disappeared
Bien que je me tienne dans les décombresAlthough I'm standing in the wreckage
Notre amour se rapproche.Our love is drawing near



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amistat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: