Traducción generada automáticamente

Listen To The Silence (Stripped)
Amistat
Escucha el Silencio (Despojado)
Listen To The Silence (Stripped)
Todo este ruido, rompió el silencioAll this noise, it broke the silence
Atesora nuestros recuerdos doradosHold dear our golden memories
Cuando menos era másWhen less was more
Teníamos más de lo que necesitábamosWe had more than we needed
Había alegría en nuestros corazones y nuestros corazones estaban llenosThere was joy in our hearts and our hearts were full
Escucha el silencioListen to the silence
Escucha cómo llama, síListen as it calls, yeah
Ven, ven conmigoCome away, come away with me
Haremos, haremos que las cosas funcionenWe will make, we will make ends meet
Y escucha el silencioAnd listen to the silence
Escucha el silencio conmigoListen to the silence with me
Ven, ven conmigoCome away, come away with me
Haremos, haremos que las cosas funcionenWe will make, we will make ends meet
Y escucha el silencioAnd listen to the silence
Escucha el silencio conmigoListen to the silence with me
Un marco roto nos hizo dudar de la imagenBroken frame made us doubt the picture
Pero sé exactamente dónde hemos estadoBut I know exactly where we've been
Por dónde empezar cuando no ha habido un finalWhere to start when there has been no ending
Porque la calma rompió nuestras alas y nos mantuvo atrapados'Cause ease broke our wings and kept us pinned
Solo escucha el silencioJust listen to the silence
Y escucha cómo llama, síAnd listen as it calls, yeah
Ven, ven conmigoCome away, come away with me
Haremos, haremos que las cosas funcionenWe will make, we will make ends meet
Y escucha el silencioAnd listen to the silence
Escucha el silencio conmigoListen to the silence with me
Ven, ven conmigoCome away, come away with me
Haremos, haremos que las cosas funcionenWe will make, we will make ends meet
Y escucha el silencioAnd listen to the silence
Escucha el silencioListen to the silence
Y en otra vida podríamos volver otra vezAnd in another life we might return again
A algo en lo que creemosTo something we're believing in
Un mundo en el que ambos somos suficientesA world we are both enough in
A un lugar donde todos podemos ser realesTo a place we all can be real in
Ven, ven conmigoCome away, come away with me
Haremos, haremos que las cosas funcionenWe will make, we will make ends meet
Y escucha el silencioAnd listen to the silence
Escucha el silencio conmigoListen to the silence with me
Ven, ven conmigoCome away, come away with me
Haremos, haremos que las cosas funcionenWe will make, we will make ends meet
Y escucha el silencioAnd listen to the silence
Escucha el silencio conmigoListen to the silence with me
Ven, ven conmigoCome away, come away with me
Haremos, haremos que las cosas funcionenWe will make, we will make ends meet
Y escucha el silencioAnd listen to the silence
Escucha el silencio conmigoListen to the silence with me
Ven, ven conmigoCome away, come away with me
Haremos, haremos que las cosas funcionenWe will make, we will make ends meet
Y escucha el silencioAnd listen to the silence
Escucha el silencio conmigoListen to the silence with me
Ven, ven conmigoCome away, come away with me
Haremos, haremos que las cosas funcionenWe will make, we will make ends meet
Y escucha el silencioAnd listen to the silence
Escucha el silencio conmigoListen to the silence with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amistat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: