Traducción generada automáticamente

What We Were
Amistat
Lo Que Éramos
What We Were
Oh, ¿acaso pusimos nuestros corazonesOh, did we place our hearts
Donde no pertenecen?Where they both don't belong?
Es extraño cómo las decisiones moldean nuestras vidasStrange how choices make our lives
O destruyen nuestros reinos (ooh)Or break our kingdoms down (ooh)
Oh, ¿y si pudiéramos esperar?Oh, what if we could wait?
¿Podríamos darle la vuelta?Could we turn it around?
Reflexionar sobre nuestros errores pasadosReflect upon our past mistakes
Por mejores días que encontramosFor better days we found
Por mejores días que encontramosFor better days we found
La parte más difícil es dejar irThe hardest part is letting go
La parte más difícil es dejar ir a quienes amamosThe hardest part is letting go of who we love
Y cuando necesitamos soltar, nos aferramos el dobleAnd when we need to let go, we hold on twice as hard
¿Lo que éramos sigue siendo lo que somos?Is what we were still what we are?
¿Lo que éramos sigue siendo lo que somos?Is what we were still what we are?
(¿Lo que éramos sigue siendo lo que somos?)(Is what we were still what we are?)
Recuerdas cuando dijisteRemember when you said
A través de tormentas que llaman tu nombreThrough storms that call your name
Veo que tu corazón sigue hecho de amorI see your heart's still made of love
Veo a un mejor hombreI see a better man
Veo a un mejor hombreI see a better man
La parte más difícil es dejar irThe hardest part is letting go
(La parte más difícil es dejar ir)(The hardest part is letting go)
La parte más difícil es dejar ir a quienes amamosThe hardest part is letting go of who we love
Cuando necesitamos soltar, nos aferramos el dobleWhen we need to let go, we hold on twice as hard
¿Lo que éramos sigue siendo lo que somos?Is what we were still what we are?
(¿Lo que éramos sigue siendo lo que somos?)(Is what we were still what we are?)
¿Lo que éramos sigue siendo lo que somos?Is what we were still what we are?
Y cuando necesitamos soltarAnd when we need to let go
Nos aferramos el dobleWe hold on twice as hard
Y ahora necesitamos soltarAnd now we need to let go
Lo que éramos no es lo que somosWhat we were ain't what we are
Lo que éramos no es lo que somosWhat we were ain't what we
La parte más difícil es dejar irThe hardest part is letting go
La parte más difícil es dejar ir a quienes amamosThe hardest part is letting go of who we love
Cuando necesitamos soltar, nos aferramos el dobleWhen we need to let go, we hold on twice as hard
¿Lo que éramos sigue siendo lo que somos?Is what we were still what we are?
(La parte más difícil es dejar ir)(The hardest part is letting go)
¿Lo que éramos sigue siendo lo que somos?Is what we were still what we are?
(La parte más difícil es dejar ir)(The hardest part is letting go)
¿Lo que éramos sigue siendo lo que somos?Is what we were still what we are?
(¿Lo que éramos sigue siendo lo que somos?)(Is what we were still what we are?)
¿Lo que éramos sigue siendo lo que somos?Is what we were still what we are?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amistat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: