Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 138

خاب العشم (khab el asham)

أمجد جمعة (Amjad Jomaa)

Letra

Significado

L'espoir déçu

خاب العشم (khab el asham)

Ce n'était pas dans mes pensées, jamais je n'ai prévu ça
ماكان بالخاطر ولا مرة عملت حساب
mā kān bil khāṭir walā marra ʿamalit ḥisāb

Tu brises une promesse, tu abandonnes un cœur qui t'aimait sincèrement
تكسر وعد تهجر قلب حَبّك بكل إخلاص
takassar waʿd tahjur qalb ḥabbak bikul ikhlāṣ

Tu me laisses à mi-chemin, tu pars sans raison
تتركني بربع الدرب ،، ترحل بلا أسباب
tatrukni birubaʿ al-darb, tarḥal bilā asbāb

Mes blessures s'ouvrent, oh désespoir, les gens se moquent de moi
تفتّح جروحي يا أسف شمّتت فيي الناس
tafattāḥ jurūḥi yā ʾasaf shammatt fīy al-nās

L'espoir déçu, l'espoir déçu
خاب العشم خاب العشم
khāb al-ʿashm khāb al-ʿashm

Celui qui t'a acheté m'a vendu
يلي اشتريتك بعتني
yalli ishtaraytik baʿtanī

Il est interdit à mon cœur de regretter
يحرم على قلبي الندم
yuḥram ʿalā qalbi al-nadam

Rêve celui qui, comme moi, s'incline
تحلم يلي متلي ينحني
taḥlam yalli mitli yinhani

Où es-tu maintenant ?
وين صرتي وين
wayn ṣirti wayn

Les yeux se ferment avant que
تعمى العين قبل ما
taʿmā al-ʿayn qabl mā

Je te voie dans d'autres bras
شوفك بغير إيدين
shūfak bighayr ʾīdīn

Celui qui t'a pris, c'est un autre que nous
يلي أخدك غيرِنا
yalli akhadak ghayrinā

Nous sommes devenus éloignés
بعاد صرنا بعاد
biʿād ṣirnā biʿād

Neuf pays entre nous
تسع بلاد بيننا
tisʿ bilād baynānā

Demain, si tu as des enfants
بكرى ان إجاكي ولاد
bukrā in ijākī wilād

Dis-leur de nous parler
إبقي حكيلهن عنّنا
ibqī ḥakīl hun ʿannā

Et celui qui a changé de chemin
ويلي غيّر دروبو
waylli ghayyir durūbū

Aime les épines et laisse les roses
حبّ الشّوك وترك الورد
ḥubb al-shawk wa-tarak al-ward

Et celui qui a retiré son manteau
ويلّي شلح توبو
waylli shalaḥ ṭūbū

Pour mordre dans ses os le froid
لينهش من عظامو البرد
linahish min ʿiẓāmū al-bard

Et moi qui t'aimais tant
وأنا يلّي كنت احواك
wa-anā yalli kunt aḥwāk

Je ne vaux pas grand-chose pour toi
يسواني مايسواك
yiswānī mā yiswāk

Dans ton cœur, il y a les défauts du monde
جوّاتك عيوب الدّني
jawwātak ʿuyūb al-dunyā

Et malgré ces défauts, je t'aime
ورغم العيوب أهواك
waragham al-ʿuyūb ahwāk

L'espoir déçu, l'espoir déçu
خاب العشم خاب العشم
khāb al-ʿashm khāb al-ʿashm

Celui qui t'a acheté m'a vendu
يلي اشتريتك بعتني
yalli ishtaraytik baʿtanī

Il est interdit à mon cœur de regretter
يحرم على قلبي النّدم
yuḥram ʿalā qalbi al-nadam

Rêve celui qui, comme moi, s'incline
وتحلم يلّي متلي ينحني
wa-taḥlam yalli mitli yinhani

Oh, quelle tristesse, l'ami se dévalue
ياحيف الخلّ يرخّص خِلّو
yā ḥayf al-khall yarkhṣ khillū

Et vend l'amitié et toutes ses années
ويبيع العشرة وكل سنينها
wa-yabīʿ al-ʿashara wa-kul sinīnhā

Après m'avoir promis, ils ont laissé
بعد ما عاهدوني خَلّوا
baʿd mā ʿāhadūnī khallū

Et l'âme a atteint Damas, les larmes aux yeux
ووصّل للشام الرّوح عنينها
wa-waṣṣal lil-shām al-rūḥ ʿanīnuhā

Oh, exilés du cœur, laissez
يامهاجرين القلب خَلّوا
yā muhājirīn al-qalb khallū

Une photo qui nous rassemble et nous console
صورة تجمعنا وتواسينا
ṣūrah tajmaʿnā wa-tawāsīnā

Ils m'ont abreuvé d'amertume et ont laissé
سقوني مُرّ العمر وخَلّو
saqūnī murr al-ʿumr wa-khallū

Que Dieu les punisse, nos yeux pleurent.
الله يجازيهم بَكّوا عينينا
allāh yajzīhim bakkū ʿaynaynā


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de أمجد جمعة (Amjad Jomaa) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección