Transliteración y traducción generadas automáticamente
Reef Al Ain
أمجد جمعة (Amjad Jomaa)
Rivière d'Al Ain
Reef Al Ain
Tu es belle, tes joues rosies quand je t'ai séduite
خشلتي واحمر غدودك وقت الغازلتك
khshlti wa aḥmar ghadudak waqt alghazaltak
C'est la douce, même si tu sais franchir tes limites
أهي البريئة لي مع إنه قدرتك تتخطي حدودك
'ahy albarī'a li ma' innuh qadaritk tatkhatti ḥududak
Et tu arrives à la maison en deux minutes, alors quelle est la méthode ?
وتحتلق البيت تلتين دقيقة، طب شو الطريقة؟
wataḥtalq albayt tilteen daqīqa, ṭab shu alṭarīqa
C'est la rivière d'Al Ain, mon amour pour toi est unique
أهي ريف العين، حبي لك وعدودين بس
'ahy rīf al'ayn, ḥubi lik wa 'ududīn bas
Celui qui a créé ton âme, fait la différence entre les mains
اللي خلقها الروح فيه، يفرق الايدين
allī khalaqha alrūḥ fīh, yufarriq al'aydīn
Oh, comme tu es belle, et tes cheveux brillent comme des diamants
يا قد المياس، وضفير صف الألماس
yā qad almiās, waḍfīr ṣaf al'almas
Oh, taille de guêpe, sculptée avec art, tu es différente des autres
يا خصر منحوت بحرفي، يا غير الناس
yā khaṣr manḥūt biḥarfi, yā ghayr alnāas
C'est la rivière d'Al Ain, mon amour pour toi est unique
أهي ريف العين، حبي لك وعدودين بس
'ahy rīf al'ayn, ḥubi lik wa 'ududīn bas
Celui qui a créé ton âme, fait la différence entre les mains
اللي خلقها الروح فيه، يفرق الايدين
allī khalaqha alrūḥ fīh, yufarriq al'aydīn
Oh, comme tu es belle, et tes cheveux brillent comme des diamants
يا قد المياس، وضفير صف الألماس
yā qad almiās, waḍfīr ṣaf al'almas
Oh, taille de guêpe, sculptée avec art, tu es différente des autres
يا خصر منحوت بحرفي، يا غير الناس
yā khaṣr manḥūt biḥarfi, yā ghayr alnāas
Oh, douce, tes yeux sont captivants, je rêve de toi
يا رقيقة عيونك الهامة، بحبنك أحلامة
yā raqīqa 'uyūnak alhāma, biḥubbik aḥlāmuh
Ta voix est de la musique, douce et envoûtante
صوتك موسيقى، مدهنوس
ṣawtak mūsīqā, mudhānūs
Pourquoi tes regards envoûtent-ils mes yeux ?
نظراتك ليه تسحر عيني؟
naẓrātak leh tasḥar 'aynī
Je suis fou de toi, tu es tout ce que je veux
فيكي مهوس، كلك قنوس
fīki mahwūs, kullak qānūs
C'est la rivière d'Al Ain, mon amour pour toi est unique
أهي ريف العين، حبي لك وعدودين بس
'ahy rīf al'ayn, ḥubi lik wa 'ududīn bas
Celui qui a créé ton âme, fait la différence entre les mains
اللي خلقها الروح فيه، يفرق الايدين
allī khalaqha alrūḥ fīh, yufarriq al'aydīn
Oh, comme tu es belle, et tes cheveux brillent comme des diamants
يا قد المياس، وضفير صف الألماس
yā qad almiās, waḍfīr ṣaf al'almas
Oh, taille de guêpe, sculptée avec art, tu es différente des autres
يا خصر منحوت بحرفي، يا غير الناس
yā khaṣr manḥūt biḥarfi, yā ghayr alnāas
C'est la rivière d'Al Ain, mon amour pour toi est unique
أهي ريف العين، حبي لك وعدودين بس
'ahy rīf al'ayn, ḥubi lik wa 'ududīn bas
Celui qui a créé ton âme, fait la différence entre les mains
اللي خلقها الروح فيه، يفرق الايدين
allī khalaqha alrūḥ fīh, yufarriq al'aydīn
Oh, comme tu es belle, et tes cheveux brillent comme des diamants
يا قد المياس، وضفير صف الألماس
yā qad almiās, waḍfīr ṣaf al'almas
Oh, taille de guêpe, sculptée avec art, tu es différente des autres
يا خصر منحوت بحرفي، يا غير الناس
yā khaṣr manḥūt biḥarfi, yā ghayr alnāas
C'est la rivière d'Al Ain
أهي ريف العين
'ahy rīf al'ayn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de أمجد جمعة (Amjad Jomaa) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: