Traducción generada automáticamente

If You Don't Love Me
Amma
Si Tu Ne M'aimes Pas
If You Don't Love Me
J'adore quand tu me mensI fucking love when you lie to me
Tes lèvres douces et aimantes ne disent rien dont j'ai besoinYour sweet, loving lips saying nothing I need
On tourne en rond sur le fait que je veux plusGoing in circles on how I want more
Et je sais que c'est vraiment tristeAnd I know it's real sad
Bébé, si j'étais toi, je pleurerais pour moi aussiBaby, if I were you I would cry for me too
Je suis si dépriméI'm so blue
Si tu ne m'aimes pas, comment je vais m'en sortir ?If you don't love me, how am I ever gonna make it?
S'il te plaît, ne me déçois pas, même si on fait semblantPlease, don't let me down, even if we're pretending
Je ne veux pas dire au revoir, j'ai besoin, oh, besoin de toi maintenantI don't wanna say goodbye, I need, oh, need you now
Si tu ne m'aimes pas, comment je vais m'en sortir ?If you don't love me how, am I ever gonna make it out?
De cet enfer, de cet enferOf this hell, of this hell
J'ai dit que l'amour c'est un mot stupide, mais je continue à le viderI said that love's a stupid word, but I'm still running it dry
Ou peut-être que je devrais affronter la douleur, c'est plus facile de pleurerOr maybe I should face the pain, it's easier to cry
Et d'habitude, je saurais quoi faire, mais je ne suis jamais venu ici avantAnd usually I'd know what to do, but I ain't been here before
Et je sais que c'est vraiment tristeAnd I know it's real sad
Bébé, si j'étais toi, je pleurerais pour moi aussiBaby, if I were you I would cry for me too
Je suis si dépriméI'm so blue
Si tu ne m'aimes pas, comment je vais m'en sortir ?If you don't love me how, am I ever gonna make it?
S'il te plaît, ne me déçois pas, même si on fait semblantPlease, don't let me down, even if we're pretending
Je ne veux pas dire au revoir, j'ai besoin, oh, besoin de toi maintenantI don't wanna say goodbye, I need, oh, need you now
Si tu ne m'aimes pas, comment je vais m'en sortir ?If you don't love me, how am I ever gonna make it out?
De cet enfer, de cet enferOf this hell, of this hell
Vais-je jamais m'en sortir ?Am I ever gonna make it out?
De cet enfer, de cet enferOf this hell, of this hell
J'espère que je vais m'en sortir d'iciI hope I make it out of here




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: