Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 492
Letra

Dunya

Dunya

(Ah)(Ah)

Les premiers rayons de soleil passent par la fenêtreDie ersten Sonn'nstrahl'n schein'n in das Fenster rein
Un nouveau jour, mais je repense aux soucis d'hierEin neuer Tag, doch mir fall'n die Sorgen von gestern ein
Ah, je laisse hier être hierAh, ich lass' gestern nur gestern sein
Car demain, pour les gens, tu n'es qu'un mort et l'oubliDenn morgen bist du für die Menschen nur ein Toter und Vergessenheit
Tu ne prends rien avec toi sauf tes actionsDu nimmst nix mit außer deine Taten
La vie est dure, mais tout a un prixHayat spitze, aber alles hat 'ne Strafe
Garde ta foi, Choya, même dans les jours difficilesBehalt dein'n Glauben, Choya, auch an hartеn Tagen
Dis ce que j'ai dans le cœur, et je le regrette depuis des annéesSag', was ich im Herzen habе, und bereu' es schon seit Jahren

Dehors, paranoïaqueDraußen paranoid
École ratée, mais en maths, je gèreSchule verkackt, doch in Mathematik stark
On pousse de l'herbe afghanePushen Afghan-Haschisch
Inutile pour des pulls de Balmain Paris (pah, pah, pah, pah)Sinnlos für Sweater von Balmain Paris (pah, pah, pah, pah)
Je regarde d'en haut le bâtimentBlick' von oben dem Hochhaus runter
Je vois de l'eau froide et je grignote du pain grilléSeh' kaltes Wasser und Toastbrot futtern
Les jeunes en hoodies chassent les gros clientsJunge Hoodies jagen große Kundschaft
Et se perdent dans cette DunyaUnd verlieren sich in der Dunya

Que Ya Rabbi nous guideMöge Ya Rabbi uns rechtleiten
La vie ne peut jamais être parfaiteDas Leben, es kann nie perfekt sein
Tu veux balancer l'argent par la fenêtreDu willst aus dem Fenster das Geld schmeißen
Mais devant la porte, l'apocalypse attendDoch vor der Tür wartet die Endzeit
Des chemins tortueux à cause des larmes et du chagrinKrumme Wege wegen Tränen und Kummer
Chaque jour, la vie recommence à zéroJeden Tag fängt das Leben von null an
Amère, mon pote, le hoodie regarde la villaVerbittert, Diggi, schaut der Hoodie auf die Villa
Et est tombé amoureux de cette DunyaUnd verliebte sich in diese Dunya
Que Ya Rabbi nous guideMöge Ya Rabbi uns rechtleiten
La vie ne peut jamais être parfaiteDas Leben, es kann nie perfekt sein
Tu veux balancer l'argent par la fenêtreDu willst aus dem Fenster das Geld schmeißen
Mais devant la porte, l'apocalypse attendDoch vor der Tür wartet die Endzeit
Des chemins tortueux à cause des larmes et du chagrinKrumme Wege wegen Tränen und Kummer
Chaque jour, la vie recommence à zéroJeden Tag fängt das Leben von null an
Amère, mon pote, le hoodie regarde la villaVerbittert, Diggi, schaut der Hoodie auf die Villa
Et est tombé amoureux de cette DunyaUnd verliebte sich in diese Dunya

Le temps file plus vite que tu ne le pensesDie Zeit rennt schneller, als du denkst
Aujourd'hui, tu es millionnaire, mais peut-être que demain tu es parti (ah)Heute bist du Millionär, doch vielleicht bist du morgen weg (ah)
Alors reste bon avec ta famille, bon avec tes amisAlso bleib gut zu deiner Fam, gut zu dein'n Friends
Ne sois pas prétentieux, même si tout le pays te connaît (ah)Sei nicht abgehoben, auch wenn nun das ganze Land dich kennt (ah)
Et petite sœur, ne cours pas après les autresUnd kleine Schwester, renne kei'm hinterher
Laisse-les tous parler, crois-moi, personne ne connaît ta valeurLass sie alle lästern, glaub mir, keiner kennt dein'n Wert
Les dernières années étaient tristes, les meilleures années étaient loinLetzten Jahre waren trist, die besten Jahre waren fern
Rends ta mère fière, je peux nourrir la mienne aujourd'huiMach deine Mutter stolz, ich kann meine heut ernähr'n

As-tu des couleurs avec toiHast du Buntes mit
Tout le monde danse avec toi, mais quand tu es en bas, plus personneTanzen alle mit dir, aber wenn du unten bist, keiner mehr da
Regarde, c'était incertainGuck, es war ungewiss
Mais je le sais, petit frère, depuis la signature chez IdéalDoch ich weiß es, kleiner Bruder, seit der Unterschrift bei Idéal
Écoute ce que je disHör, was ich sag'
Petit frère, fais comme çaKleiner Bruder, mach's nach
Et ne tombe pas amoureux de la DunyaUnd verlieb dich nicht in die Dunya

Que Ya Rabbi nous guideMöge Ya Rabbi uns rechtleiten
La vie ne peut jamais être parfaiteDas Leben, es kann nie perfekt sein
Tu veux balancer l'argent par la fenêtreDu willst aus dem Fenster das Geld schmeißen
Mais devant la porte, l'apocalypse attendDoch vor der Tür wartet die Endzeit
Des chemins tortueux à cause des larmes et du chagrinKrumme Wege wegen Tränen und Kummer
Chaque jour, la vie recommence à zéroJeden Tag fängt das Leben von null an
Amère, mon pote, le hoodie regarde la villaVerbittert, Diggi, schaut der Hoodie auf die Villa
Et est tombé amoureux de cette DunyaUnd verliebte sich in diese Dunya
Que Ya Rabbi nous guideMöge Ya Rabbi uns rechtleiten
La vie ne peut jamais être parfaiteDas Leben, es kann nie perfekt sein
Tu veux balancer l'argent par la fenêtreDu willst aus dem Fenster das Geld schmeißen
Mais devant la porte, l'apocalypse attendDoch vor der Tür wartet die Endzeit
Des chemins tortueux à cause des larmes et du chagrinKrumme Wege wegen Tränen und Kummer
Chaque jour, la vie recommence à zéroJeden Tag fängt das Leben von null an
Amère, mon pote, le hoodie regarde la villaVerbittert, Diggi, schaut der Hoodie auf die Villa
Et est tombé amoureux de cette DunyaUnd verliebte sich in diese Dunya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amo (DEU) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección