Traducción generada automáticamente
Árnyékharc
Amok
Lucha de sombras
Árnyékharc
Yo de sangre a sangre.Én vérbõl vér.
De carne a carne, como un silencioso placer.Húsból hús, mint néma kéj.
Yo lloro en la tumba, de noche a noche.Én sírban sír, éjbõl éj.
Altar vivienteÉlõ oltár
En sus carnes ardientes salmos.Izzó húsukban zsoltár.
Su fría sangre en la hoja.Hideg vérük a pengén.
El miedo sin sangre, en tierras desconocidas.A félelem vértelen, ismeretlen földeken.
La ira de los dioses, generación sin nombre.Az istenek haragja, névtelen nemzedék.
Lucha de sombras, canción de muerte, canto silencioso.Árnyékharc, haláldal, néma éneke.
Resucita, canción de muerte, viuda de los durmientes.Feltámaszt, haláldal, alvók özvegye.
Lucha de sombras por el deseo eterno, canto de los muertos.Árnyékharc örök vágyért, holtak éneke.
Redención, canción de muerte, mano de la oscuridad.Megváltás, haláldal, sötétség keze.
Mi corazón muerto.Én halott szív.
Del sepulcro resucitado llora.Feltámasztott sírból sír.
Mi fría sangre engendró la noche.Én hideg vér szülte éj.
Muerte durmiente.Alvó halál.
De pecado a pecado y de sombra a sombra.Bûnbõl bûn és árnyból árny.
En lo profundo de su carne llora la noche.Húsuk mélyén sír az éj.
En las almas desnudas, su sombra silenciosa.A meztelen lelkeken árnyéka nesztelen.
El amor de los dioses, virgen, generación desconocida.Az istenek szerelme szûz, ismeretlen nemzedék.
Lucha de sombras, canción de muerte, canto silencioso.Árnyékharc, haláldal, néma éneke.
Resucita, canción de muerte, viuda de los durmientes.Feltámaszt, haláldal, alvók özvegye.
Lucha de sombras por el deseo eterno, canto de los muertos.Árnyékharc örök vágyért, holtak éneke.
Redención, canción de muerte, mano de la oscuridad.Megváltás, haláldal, sötétség keze.
Lucha de sombras, canción de muerte, canto silencioso.Árnyékharc, haláldal, néma éneke.
Resucita, canción de muerte, viuda de los durmientes.Feltámaszt, haláldal, alvók özvegye.
Lucha de sombras por el deseo eterno, canto de los muertos.Árnyékharc örök vágyért, holtak éneke.
Redención, canción de muerte, mano de la oscuridad.Megváltás, haláldal, sötétség keze.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: