Traducción generada automáticamente
One Thousand Burning Arrows
Amon Amarth
Mil flechas ardientes
One Thousand Burning Arrows
Lo llevan a la orilla
They bring him to the shore
Su nave está lista
His ship is ready made
Ya no los verá
He will not see them anymore
Aquí no puede quedarse
Here he cannot stay
La hermandad está reunida
The brotherhood is gathered
Sus caras duras como la piedra
Their faces hard as stone
Han venido a despedirse
They have come to take farewell
En silencio lloran
In silence they mourn
Nuestro rey ha dejado nuestras filas
Our king has left our ranks
Un hombre sabio y noble
A wise and noble man
Le debemos lealtad y gracias
We owe him loyalty and thanks
Él gobernó con una mano firme
He ruled with a steady hand
Él será echado de menos por todos
He will be missed by all
Su corazón se ha calmado
His heart has now been stilled
Esta noche cenará en el salón de Odín
Tonight he'll dine in Odin's hall
Allí beberá su bebida
There he'll drink his fill
El barco se desliza suavemente sobre las olas
The ship glides gently on the waves
Como el día se convierte en noche
As day turns into night
Mil flechas ardientes
One thousand burning arrows
Llena el cielo estrellado
Fill the starlit sky
Dos cuervos en el longship
Two ravens on the longship
Extendieron sus alas negras
They spread their pitch-black wings
Y levánte al cielo ardiente
And lift up to the burning sky
¡Un despedida para un rey!
A send-off for a king!
¡En llamas! ¡El palangre estalló en llamas!
Into flames! The longship burst into flames!
El humo está subiendo alto
Black smoke is rising high
A la noche eterna
To the eternal night
¡En llamas! ¡El mundo entero estalló en llamas!
Into flames! The whole world burst into flames!
Nada será igual
Nothing will be the same
Las cosas cambiarán para siempre
Things will forever change
Las llamas están enfureciendo más alto
The flames are raging higher
Roen madera y carne
They gnaw at wood and flesh
Pronto el barco se romperá
Soon the ship will break apart
Y hundirse en la profundidad
And sink into the depth
Esta noche bebemos en silencio
This night we drink in silence
Y cuando se rompa la mañana
And when the morning breaks
Nuestro rey ha dejado este mundo para caminar
Our king has left this world to walk
A través de las puertas del Valhalla
Through Valhalla's gates
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amon Amarth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: