Traducción generada automáticamente

The Way Of Vikings
Amon Amarth
La Voie des Vikings
The Way Of Vikings
Poussière tourbillonnante dans l'air du matinWhirling dust in morning air
Deux guerriers dans le ringTwo warriors in the ring
Avec la force de deux grands oursWith the strength of two great bears
Ils font chanter leurs armesThey make their weapons sing
Des étincelles s'envolent quand l'acier rencontre l'acierSparks fly high when steel meets steel
Et personne ne peut y croireAnd no one can believe
Que ces deux hommes sont meilleurs amisThat these two men are best friends
Pas des ennemisNot enemies
Ils frappent avec une force féroceThey lash out with ferocious force
Le combat devient plus intenseThe fight grows more intense
Mais chacun évite l'épée de l'autreBut each avoid the other's sword
Comme par un sixième sensAs if by seventh sense
Leurs muscles sont endoloris, leurs os sont douloureuxTheir muscles ache, their bones are sore
Mais aucun d'eux ne céderaBut none of them will yield
Ils livrent une guerre d'entraînement à deuxThey fight a two-man practice war
Comme des ennemisAs enemies
Plus vite !Faster!
Plus fort !Stronger!
Bats-toi jusqu'à ton dernier souffleFight until your dying breath
Plus féroce !Fiercer!
Plus dur !Harder!
C'est une question de vie ou de mortThis is a matter of life and death
Combat à fond en entraînementFull on fight in training
C'est la voie des vikingsIt's the way of vikings
Chaque muscle en tensionEvery muscle straining
C'est la voie des JomsvikingsIt's the way of the Jomsvikings
Ces hommes visent à briserThese men aim to shatter
C'est la voie des vikingsIt's the way of vikings
C'est comme ça qu'on se batThis is how we battle
C'est la voie des JomsvikingsIt's the way of the Jomsvikings
Poussière tourbillonnante dans l'air du matinWhirling dust in morning air
Deux guerriers dans le ringTwo warriors in the ring
Avec la force de deux grands oursWith the strength of two great bears
Ils font chanter leurs armesThey make their weapons sing
Des étincelles s'envolent quand l'acier rencontre l'acierSparks fly high when steel meets steel
Et personne ne peut y croireAnd no one can believe
Que ces deux hommes sont meilleurs amisThat these two men are best friends
Pas des ennemisNot enemies
Le soleil tape avec une chaleur intenseSun beats down with intense heat
Les épéistes commencent à fléchirThe swordsmen start to break
La douleur traverse leurs pieds fatiguésPain shoots through their tired feet
À chaque pas qu'ils fontWith every step they take
Dans ce combat de volontés de ferIn this fight of iron wills
Un homme s'agenouilleOne man takes a knee
L'autre vise le coup fatalThe other goes for the kill
Comme un ennemiLike an enemy
Plus vite !Faster!
Plus fort !Stronger!
Bats-toi jusqu'à ton dernier souffleFight until your dying breath
Plus féroce !Fiercer!
Plus dur !Harder!
C'est une question de vie ou de mortThis is a matter of life and death
Combat à fond en entraînementFull on fight in training
C'est la voie des vikingsIt's the way of vikings
Chaque muscle en tensionEvery muscle straining
C'est la voie des JomsvikingsIt's the way of the Jomsvikings
Ces hommes visent à briserThese men aim to shatter
C'est la voie des vikingsIt's the way of vikings
C'est comme ça qu'on se batThis is how we battle
C'est la voie des JomsvikingsIt's the way of the Jomsvikings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amon Amarth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: