Traducción generada automáticamente

Dem Guten, Schönen, Wahren
Amon Düül II
Du Beau, du Bon, du Vrai
Dem Guten, Schönen, Wahren
Vous laissiez les enfants venir à moiIhr ließet die Kindlein zu mir kommen
En robes blanches et fleurs dans les cheveuxIn weißen Kleidern und Blumen im Haar
Je leur ai pris l'innocenceHab' ich ihnen die Unschuld genommen
Je ne peux pas vous dire à quel point c'était beauKann euch nicht sagen, wie schön es war
Servez le Beau, le Bon, le VraiDienet dem Schönen, dem Guten, dem Wahren
Fouettez-le, il en tremble déjàPeitschet ihn aus, er bebt schon danach
Laissez-le goûter à la douce souffranceLasst ihn die süße Qual erfahren
Il désire tant la honte et le déshonneur – ouais !Er sehnt sich so nach Schande und Schmach – ja!
Nous dansions ensemble en rondWir tanzten zusammen Ringelreih'n
Et chantions une magnifique chansonUnd sangen ein wunderschönes Lied
Le plus petit a commencé à crier après sa mèreDie kleinste fing an, nach der Mutter zu schrei'n
Je l'ai percé doucement avec mon membreIch durchbohrte sie sanft mit meinem Glied
Venez en masse et regardez-leKommet zuhauf und seht ihn euch an
La tête rasée et il sourit encoreDas Haupt kahlgeschoren und lächelt noch
Au travail, c'est vite faitFrisch ans Werk, 's ist gleich getan
Pendez-le, ce Moloch lubrique – ouais !Hängt ihn auf, den geilen Moloch – ja!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amon Düül II y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: