Traducción generada automáticamente
Tomorrow
Amongst the Giants
Mañana
Tomorrow
Saca todas tus caras, quiero verte intentar salir de estaBring out all your faces, I wanna see you try and worm your way out of this
Tu lengua de plata no puede salvarte ahora, has revelado las partes más oscuras de tiYour silver tongue can't save you now, you've revealed the blackest parts of you
Nunca me convertiré en otro, en otra pieza en tu juego que tirarásI will never become another one, another pawn in your game you'll throw away
Solo otro tramposo con un corazón de piedra tomando nombres sin arrepentimientoJust another cheat with a heart of stone taking names without a regret
Ya es hora de que alguien te devuelva el golpeIt's high time someone got you back for it
Nunca permitiré que una serpiente como tú lastime a los que amoI will never again allow a snake like you hurt the ones that I love
No puedo vivir con esto sobre mi cabeza, te vuelves traidor y vuelves por másI can't live with this over my head, you turn traitor now you've come back for more
Nunca seré rehén de tu dominio de perpetradores y mentirososI will never be hostage to your domain of perpetrators and liars
Pagarás por todo al final, no puedes esconderte más de la verdadYou will pay for this all in the end, you can't hide from the truth anymore
Rompeste tu palabra y toda la confianza que teníamos en ti, pero quién lo sabíaYou broke your word and every bit of trust we had in you, but who knew
Una persona tan noble podría volverse tan traicioneraA person so noble could become so treacherous
Cuando todas tus mentiras regresenWhen all your lies come back around
Aférrate a tu falso sentido de providencia, pero solo sabeJust cling to your false sense of providence, but just know
El camino que pavimentaste te llevó directo a la horcaThe road you paved lead you straight to the gallows
Dicen que es mejor atar una piedra a tu cuelloThey say it's better to tie a stone to your neck
Y lanzarte al abismo de las MarianasAnd throw yourself down to marianas trench
Que dejar a estas personas inocentes perdidasThen to leave these innocent people astray
Aquí tienes una soga para tus problemas y una piedra para tu tumbaHere's a rope for your troubles and a stone for your grave
Ahoga tu corazón vacío, busca perdón por las vidas que destruisteDrown your empty heart, seek forgiveness for the lives you destroyed
(Por las vidas que destruiste, por las vidas que destruiste)(For the lives you destroyed, for the lives you destroyed)
Rompeste tu palabra y toda la confianza que teníamos en ti, pero quién lo sabíaYou broke your word and every bit of trust we had in you, but who knew
Una persona tan noble podría volverse tan traicioneraA person so noble could become so treacherous
Cuando todas tus mentiras regresenWhen all your lies come back around
Aférrate a tu falso sentido de providencia, pero solo sabeJust cling to your false sense of providence, but just know
El camino que pavimentaste te llevó directo a la horcaThe road you paved lead you straight to the gallows
Ríndete, farsanteGive it up you fraud
Esta vez te tenemos por todas las travesuras que hiciste desde el púlpitoThis time we've got you for all the stunts you pulled from the pulpit
Pensé que ya sabrías que este título viene con un precioI thought you would know by now this title comes with a price
Tu reinado ha terminado, tu legado es obsoletoYour reign is over, your legacy is obsolete
No logro recordar cómo querías echarle la culpaI can't seem to recollect just how you wanted to place the blame
Todo lo que hicimos fue elevarte y ponerte en un lugar más altoAll we ever did was lift you up and put you in a higher place
¿Necesitas escuchar esto de mí mil veces para entender?Do you need to hear this from me a thousand times to understand
Estoy harto de poner mis pies en el fuego por tu causa maliciosaI'm done with putting my feet to the fire for your vicious cause
Rompeste tu palabra y toda la confianza que teníamos en ti, pero quién lo sabíaYou broke your word and every bit of trust we had in you, but who knew
Una persona tan noble podría volverse tan traicioneraA person so noble could become so treacherous
Cuando todas tus mentiras regresenWhen all your lies come back around
Aférrate a tu falso sentido de providencia, pero solo sabeJust cling to your false sense of providence, but just know
El camino que pavimentaste te llevó directo a la horcaThe road you paved lead you straight to the gallows
No puedes negarlo, verán tu penitenciaYou can't deny this, they'll see to your penance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amongst the Giants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: