Traducción generada automáticamente
Le barbier de Séville
Marcel Amont
Le barbier de Séville
En m'asseyant dans mon fauteuil
Je remarquai en un clin d'œil
Que ma voisine était charmante
Mais elle était accompagnée
D'un mélomane renfrogné
À la barbiche menaçante
Alamaviva et Figaro
S'entretenaient en bel canto
D'une enfant appelée Rosine
Emprisonnée dans la maison
D'un épouvantable barbon
Comme celui
Comme celui
De ma voisine
{Refrain:}
Et c'est ainsi qu'au Barbier de Séville
Je pris un plaisir extrême
Que je n'eusse point
Que je n'eusse point
Trouvé dans la vie de bohème
Que je n'eusse point
Que je n'eusse point
Trouvé dans la vie de bohème
C'est d'abord pression légère
Du genou qui se resserre
Et comme la belle ne fuit pas ce contact
Je prendrai, prendrai sa main au deuxième acte
Attention, car je vois la barbiche
Pointer, pointer sournoisement
Piano, piano, piano, piano
Puisque ce vieillard me suspecte
Imitons le maintien du monsieur qui se délecte
Imitons ton ton ton ton ton
Le maintien tien tien tien tien tien
Du monsieur qui se délecte
En m'agitant dans mon fauteuil
Je commençais à faire mon deuil
De ma ravissante voisine
Lorsque soudain un ronflement
Vint troubler le recueillement
Pendant le grand air de Rosine
Le barbichu s'est endormi
Aux doux accents de Rossini
Et par une rencontre heureuse
À ce moment-là le ténor
En faisant trembler les décors
Presse Rosine
Sur sa poitrine
Mélodieuse
{au Refrain}
Ce Figaro, depuis une heure,
Me dit le lieu de sa demeure
Numéro vingt, belle façade
La la la la, deuxième arcade
Oui, mais l'adresse de ce barbier
Offre pour moi peu d'intérêt
J'aimerais mieux savoir la vôtre
Pendant que dort ce bon apôtre
Déjà mon âme
D'amour s'enflamme
Et puis elle a sur le programme
Douce espérance
Douce espérance
Elle a trompé la surveillance
De son gardien sans vigilance
Ah ! Cher Figaro
Déjà mon âme
D'amour s'enflamme
Déjà mon âme
D'amour s'enflamme
Allegro et prestissimo
Elle m'a donné son numéro
Son numéro de téléphone
Et d'une voix au pur métal
C'est moi qui chante le final
Ce soir à l'Opéra Comique
Et d'une voix au pur métal
C'est moi qui chante le final
Ce soir à l'Opéra Comique :
Étoile quarante-trois
Quarante-trois zéro sept {ad lib}
El barbero de Sevilla
Sentado en mi sillón
Noté en un abrir y cerrar de ojos
Que mi vecina era encantadora
Pero estaba acompañada
De un melómano malhumorado
Con una barba amenazante
Almaviva y Figaro
Conversaban en bel canto
Sobre una niña llamada Rosina
Encerrada en la casa
De un horrible viejo
Como el de mi vecina
Como el de mi vecina
{Estribillo:}
Y así, en el Barbero de Sevilla
Disfruté enormemente
Lo que no habría encontrado
Lo que no habría encontrado
En la vida bohemia
Lo que no habría encontrado
Lo que no habría encontrado
En la vida bohemia
Primero una leve presión
De la rodilla que se acerca
Y como la bella no huye de ese contacto
Tomaré, tomaré su mano en el segundo acto
Cuidado, veo la barba
Asomarse sigilosamente
Piano, piano, piano, piano
Ya que este viejo me sospecha
Imitemos la actitud del caballero que disfruta
Imitemos tu tu tu tu tu
La actitud tuya tuya tuya tuya tuya
Del caballero que disfruta
Al moverme en mi sillón
Empecé a lamentar
La pérdida de mi encantadora vecina
Cuando de repente un ronquido
Vino a perturbar la tranquilidad
Durante el gran aria de Rosina
El barbudo se ha dormido
Con los dulces acordes de Rossini
Y por un feliz encuentro
En ese momento el tenor
Haciendo temblar los decorados
Abraza a Rosina
En su pecho
Melodioso
{Repetir estribillo}
Figaro, desde hace una hora,
Me dice la dirección de su casa
Número veinte, hermosa fachada
La la la la, segundo arco
Sí, pero la dirección de este barbero
No me interesa mucho
Prefiero saber la tuya
Mientras duerme este buen apóstol
Ya mi alma
Se enciende de amor
Y tiene en el programa
Dulce esperanza
Dulce esperanza
Engañó la vigilancia
De su descuidado guardián
¡Oh, querido Figaro!
Ya mi alma
Se enciende de amor
Ya mi alma
Se enciende de amor
Allegro y prestissimo
Me dio su número
Su número de teléfono
Y con una voz de metal puro
Soy yo quien canta el final
Esta noche en el Opéra Comique
Y con una voz de metal puro
Soy yo quien canta el final
Esta noche en el Opéra Comique:
Estrella cuarenta y tres
Cuarenta y tres cero siete {ad lib}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcel Amont y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: