Traducción generada automáticamente
Pizzicato-pizzicati
Marcel Amont
Pizzicato-pizzicati
Pizzicato-pizzicati
Cuando los violines comienzan a hacer pizzicatiQuand les violons se mettent à faire des pizzicati
Mi corazón de inmediatoMon cœur aussitôt
Hace pizzicatoFait pizzicato
Cuando los violines comienzan a hacer moderatiQuand les violons se mettent à faire des moderati
Late moderatoIl bat moderato
Cuando una nube pasa por el fondo de tus lindos ojos grisesQuand un nuage passe au fond de tes jolis yeux gris
Incluso si sonríesMême si tu souris
Yo, tengo el corazón apesadumbradoMoi, j'ai le cœur gros
Pero si tus ojos se llenan de alegres pizzicatiMais si tes yeux s'emplissent de joyeux pizzicati
Para mí, es pan comidoPour moi, c'est du gâteau
{Estribillo:}{Refrain:}
Plum plum plum plum plumPloum ploum ploum ploum ploum
Plum plum plum plum plumPlouploum plouploum plouploum plouploum
¡Qué música!Quelle musique !
Plum plum plum plum plumPloum ploum ploum ploum ploum
Plum plum plum plum plumPlouploum plouploum plouploum plouploum
Es fantástico!C'est fantastique !
Escucha bien el chapoteo que hacen todos los violinesÉcoutez bien le clapotis que tous les violons font
Estos pizzicatiCes pizzicati
Sobre nuestra canciónSur notre chanson
Si aún no lo sabes, creo que te diránSi tu ne le sais pas encore, je crois qu'ils te diront
Que nos amamos de verdadQu'on s'aime pour de bon
Los violines se deleitan hablando de tiLes violons s'enchantent à parler de toi
Los entiendo porque cada vezJe les comprends car chaque fois
Que te veoQue je te vois
Cuando los violines comienzan a hacer pizzicatiQuand les violons se mettent à faire des pizzicati
Mi corazón de inmediatoMon cœur aussitôt
Hace pizzicatoFait pizzicato
Cuando los violines comienzan a hacer fortissimiQuand les violons se mettent à faire des fortissimi
Late fortissimoIl bat fortissimo
Cuando tomas la comisura de mis labios, yo estoy encantadoQuand tu me prends le coin des lèvres, moi, je suis ravi
Y tengo muchas ganasEt j'ai bien envie
De gritar bravoDe crier bravo
Siento mi corazón, en esta fiebre, que se ablandaJe sens mon cœur, dans cette fièvre, qui se ramollit
Con cada trémoloÀ chaque tremolo
{al Estribillo}{au Refrain}
Y creo que nos amaremos toda la vidaEt je crois bien qu'on s'aimera tout le long de la vie
En un crescendoDans un crescendo
Muy amorosoTrès amoroso
Nos amaremos en do, en sol, en fa o en miOn s'aimera en do, en sol, en fa ou bien en mi
Y nuestra vida seráEt notre vie sera
Un verdadero dúoUn vrai duo
Plum plum plumPloum ploum ploum
Plum plum plum plumPloum ploum ploum ploum
Plum plumPlou plou
Plum plum plum plum plum plum plumPlouploum plouploum plouploum plouploum ploum ploum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcel Amont y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: