Traducción generada automáticamente
Sophie
Marcel Amont
Sofía
Sophie
Cuando Sophie estaba bailando
Lorsque Sophie dansait
Toda la pelota se detuvo
Tout le bal s'arrêtait
Seducado, sorprendido
Séduit, émerveillé
Para mirarla mejor
Pour mieux la regarder
Remolino, ligero
Tourbillonner, légère
Cuando Sophie cantó
Lorsque Sophie chantait
Todo el baile de graduación estaba en silencio
Tout le bal se taisait
Porque su voz, de repente
Car sa voix, tout d'un coup
Parecía decir un secreto
Semblait dire un secret
A cada uno de nosotros
A chacun d'entre nous
Un poco más que una hermana
Un peu plus qu'une sœur
Mucho más que un amigo
Beaucoup plus qu'une amie
Ella tenía todos los corazones
Elle avait tous les cœurs
Porque, mucho mejor que bonita
Car, bien mieux que jolie
Tenía misterio
Elle avait du mystère
Cuando Sophie soñaba
Lorsque Sophie rêvait
La pelota estaba iluminando
Le bal s'illuminait
Y habríamos seguido
Et nous aurions suivi
Hasta el final de la noche
Jusqu'au bout de la nuit
Sophie y sus locuras
Sophie et ses folies
Cuando ella llegó aquí
Quand elle est arrivée ici
Un hermoso día, en este rincón del desierto
Un beau jour, dans ce coin désert
Inmediatamente entendíamos
Nous avons aussitôt compris
Esa primavera siguió al invierno
Que le printemps succédait à l'hiver
Cuando Sophie amaba
Lorsque Sophie aima
Todo el mundo tembló
Tout le monde trembla
Y no pudo evitarse a sí mismo
Et ne put s'empêcher
Para odiar al extraño
De haïr l'étranger
¿Quién iba a quitárnoslo?
Qui allait nous la prendre
Cuando Sophie lloró
Lorsque Sophie pleura
La ira gruñó
La colère gronda
Querían vengarla
On voulut la venger
Corre para consolarla
Courir la consoler
Y sobre todo mantenerla
Et surtout la garder
Pero lo sabíamos muy bien
Mais on savait très bien
No pudimos evitarlo más
Qu'on n'y pouvait plus rien
Porque incluso en su llanto
Car, même dans ses pleurs
Su corazón estaba en otro lugar
Son cœur était ailleurs
Demasiado lejos para oírnos
Trop loin pour nous entendre
Cuando Sophie se fue
Lorsque Sophie partit
No hemos dicho nada
Nous n'avons plus rien dit
Para todo el mundo entiende
Car chacun comprenait
Que nuestros veinte años se avecinaban
Que nos vingt ans venaient
Para irse para siempre
De partir à jamais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcel Amont e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: