Traducción generada automáticamente
Le rapide blanc
Marcel Amont
El rápido blanco
Le rapide blanc
Él viene a golpear a la puertaIl vient frapper à la porte
La señora le preguntóLa bonne femme lui a demandé
Qué quería, qué deseabaCe qu'il voulait ce qu'il souhaitait
Ah, me gustaría, señoraAh, je voudrais ben madame
Me gustaría entrarJ'voudrais ben rentrer
Ah, dijo entra con valentíaAh ben a dit rentrer donc ben hardiment
Mi marido está en el rápido blancoMon mari est au rapide blanc
Hay hombres de poca monta que entran y entranY a des hommes de rien qui rentrent pis qui rentrent
Hay hombres de poca monta que entran y no me importaY a des hommes de rien qui rentrent pis ça m'fait rien
Hay hombres de poca monta que entran y entranY a des hommes de rien qui rentrent pis qui rentrent
Hay hombres de poca monta que entran y no me importaY a des hommes de rien qui rentrent pis ça m'fait rien
Después de que entróAprès qu'il eu rentré
La señora le preguntóLa bonne femme lui a demandé
Qué quería, qué deseabaCe qu'il voulait ce qu'il souhaitait
Ah, me gustaría, señoraAh je voudrais ben madame
Me gustaría calentarmeJ'voudrais ben me chauffer
Ah, dijo caliéntate con valentíaAh ben a dit chauffez vous donc ben hardiment
Mi marido está en el rápido blancoMon mari est au rapide blanc
Hay hombres de poca monta que se calientan y se calientanY a des hommes de rien qui s'chauffe pis qui s'chauffe
Hay hombres de poca monta que se calientan y no me importaY a des hommes de rien qui s'chauffe pis ça m'fait rien
Hay hombres de poca monta que se calientan y se calientanY a des hommes de rien qui s'chauffe pis qui s'chauffe
Hay hombres de poca monta que se calientan y no me importaY a des hommes de rien qui s'chauffe pis ça m'fait rien
Después de que se calentóAprès qu'il fut chauffé
La señora le preguntóLa bonne femme lui a demandé
Qué quería, qué deseabaCe qu'il voulait ce qu'il souhaitait
Ah, me gustaría, señoraAh je voudrais ben madame
Me gustaría comerJ'voudrais ben manger
Ah, dijo come con valentíaAh ben a dit mangez donc ben hardiment
Mi marido está en el rápido blancoMon mari est au rapide blanc
Hay hombres de poca monta que comen y comenY a des hommes de rien qui mange pis qui mange
Hay hombres de poca monta que comen y no me importaY a des hommes de rien qui mange pis ça m'fait rien
Hay hombres de poca monta que comen y comenY a des hommes de rien qui mange pis qui mange
Hay hombres de poca monta que comen y no me importaY a des hommes de rien qui mange pis ça m'fait rien
Después de que comióAprès qu'il eut mangé
La señora le preguntóLa bonne femme lui a demandé
Qué quería, qué deseabaCe qu'il voulait ce qu'il souhaitait
Ah, me gustaría, señoraAh je voudrais ben madame
Me gustaría acostarmeJ'voudrais ben me coucher
Ah, dijo acuéstate con valentíaAh ben a dit couche toé donc ben hardiment
Mi marido está en el rápido blancoMon mari est au rapide blanc
Hay hombres de poca monta que se acuestan y se acuestanY a des hommes de rien qui couche pis qui couche
Hay hombres de poca monta que se acuestan y no me importaY a des hommes de rien qui couche pis ça m'fait rien
Hay hombres de poca monta que se acuestan y se acuestanY a des hommes de rien qui couche pis qui couche
Hay hombres de poca monta que se acuestan y no me importaY a des hommes de rien qui couche pis ça m'fait rien
Después de que se acostóAprès qu'il fut couché
La señora le preguntóLa bonne femme lui a demandé
Qué quería, qué deseabaCe qu'il voulait ce qu'il souhaitait
Ah, me gustaría, señoraAh je voudrais ben madame
Ah, me gustaría besarteAh je voudrais ben vous embrasser
Ah, dijo bésame con valentíaAh ben a dit embrasse moé donc ben hardiment
Mi marido está en el rápido blancoMon mari est au rapide blanc
Hay hombres de poca monta que me besan y me besanY a des hommes de rien qui m'embrasse qui m'embrasse
Hay hombres de poca monta que me besan y no me importaY a des hommes de rien qui m'embrasse pis ça m'fait rien
Hay hombres de poca monta que me besan y me besanY a des hommes de rien qui m'embrasse qui m'embrasse
Hay hombres de poca monta que me besan y no me importaY a des hommes de rien qui m'embrasse pis ça m'fait rien
Cuando la besóQuand il eut embrassé
La señora le preguntóLa bonne femme lui a demandé
Qué quería, qué deseabaCe qu'il voulait ce qu'il souhaitait
Ah, me gustaría, señoraAh je voudrais ben madame
Ah, me gustaría irmeAh je voudrais ben m'en aller
Ah, dijo lárgate con valentíaAh ben dit sacre ton camp ben hardiment
Mi marido está en el rápido blancoMon mari est au rapide blanc
Hay hombres de poca monta que se van y se vanY a des hommes de rien qui s'en vont pis qui s'en vont
Hay hombres de poca monta que se van y no me importanY a des hommes de rien qui s'en vont et qui m'font rien
Hay hombres de poca monta que se van y se vanY a des hommes de rien qui s'en vont pis qui s'en vont
Hay hombres de poca monta que se van y no me importanY a des hommes de rien qui s'en vont et qui m'font rien
Hay hombres de poca monta que se van y se vanY a des hommes de rien qui s'en vont pis qui s'en vont
Hay hombres de poca monta que se van y no me importanY a des hommes de rien qui s'en vont et qui m'font rien
Hay hombres de poca monta que se van y se vanY a des hommes de rien qui s'en vont pis qui s'en vont
Hay hombres de poca monta que se van y no me importaY a des hommes de rien qui s'en vont pis c'm'fait rien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcel Amont y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: