Traducción generada automáticamente
Brand New Me
Amor À Vida
Nuevo Yo
Brand New Me
Ha pasado un tiempo, no soy quien era antesIt's been a while, I'm not who I was before
Te ves sorprendido, tus palabras ya no me hierenYou look surprised, your words don't burn me anymore
He querido decirte, pero supongo que es claro de verBeen meaning to tell you, but I guess it's clear to see
No te enojes, es simplemente el nuevo tipo de míDon't be mad, it's just the brand new kind of me
No puede ser malo, encontré un nuevo tipo de libertadCan't be bad, I found a brand new kind of free
Cuidado con tu ego, él es a quien debemos culparCareful with your ego, he's the one that we should blame
Tuve que recuperar mi corazónHad to grab my heart back
Dios sabe que algo tenía que cambiarGod know something had to change
Pensé que estarías felizI thought that you'd be happy
Encontré lo único que necesito, ¿por qué estás enojado?I found the one thing I need, why you mad
Es solo el nuevo tipo de míIt's just the brand new kind of me
Tomó mucho tiempo llegar hasta aquíIt took a long long time to get here
Tomó una chica valiente, valiente para intentarloIt took a brave, brave girl to try
Fueron demasiadas excusas, demasiadas mentirasIt took one too many excuses, one too many lies
No te sorprendas, no te sorprendasDon't be surprised, don't be surprised
Si hablo un poco más fuerteIf I talk a little louder
Si hablo cuando estás equivocadoIf I speak up when you're wrong
Si camino un poco más altoIf I walk a little taller
Te conozco desde hace demasiado tiempoI'd be known to you too long
Si notas que soy diferenteIf you noticed that I'm different
No lo tomes personalmenteDon't take it personally
No te enojes, es simplemente el nuevo tipo de míDon't be mad, it's just the brand new kind of me
Eso no está mal, encontré un nuevo tipo de libertadThat ain't bad, I found a brand new kind of free
Oh, tomó un largo camino llegar hasta aquíOh, it took a long long road to get here
Tomó una chica valiente para intentarloIt took a brave brave girl to try
He aceptado demasiadas excusas, demasiadas mentirasI've taken one too many excuses, one too many lies
No te sorprendas, oh veo que te sorprendeDon't be surprised, oh see you look surprised
Oye, si fueras un amigo, querrías conocerme de nuevoHey, if you were a friend, you want to get know me again
Si valieras la penaIf you were worth a while
Estarías feliz de verme sonreírYou'd be happy to see me smile
No espero disculpasI'm not expecting sorry
Estoy demasiado ocupada encontrándome a mí mismaI'm too busy finding myself
Tengo estoI got this
Me encontré a mí misma, síI found me, I found me, yeah
No necesito tu opiniónI don't need your opinion
No estoy esperando tu aprobaciónI'm not waiting for your ok
Nunca seré perfecta, pero al menos ahora soy valienteI'll never be perfect, but at least now I'm brave
Ahora, mi corazón está abiertoNow, my heart is open
Y finalmente puedo respirarAnd I can finally breathe
No te enojes, es simplemente el nuevo tipo de libertadDon't be mad, it's just the brand new kind of free
Eso no está mal, encontré un nuevo tipo de míThat ain't bad, I found a brand new kind of me
No te enojes, es simplemente un nuevo momento para míDon't be mad, it's just a brand new time for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amor À Vida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: