Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51
Letra

Espejos

Mirrors

¿No eres algo para admirar?Aren't you somethin' to admire
Porque tu brillo es algo como un espejoCause your shine is somethin' like a mirror
Y no puedo evitar notarAnd I can't help but notice
Que te reflejas en este corazón míoYou reflect in this heart of mine
Si alguna vez te sientes sola yIf you ever feel alone and
El resplandor me hace difícil de encontrarThe glare makes me hard to find
Solo debes saber que siempre estoyJust know that I'm always
Paralelo al otro ladoParallel on the other side

Porque con tu mano en la míaCause with your hand in my hand
Y un bolsillo lleno de almaAnd a pocket full of soul
Puedo decirte que no hay lugar al que no podríamos irI can tell you there's no place we couldn't go
Solo pon tu mano en el cristalJust put your hand on the glass
Intentaré jalar de tiI'll be tryin' to pull you through
Solo tienes que ser fuerteYou just gotta be strong

Porque no quiero perderte ahoraCause I don't wanna lose you now
Te estoy mirando directamente a la otra mitad de míI'm lookin' right at the other half of me
El vacío que estaba en mi corazónThe vacancy that sat in my heart
Es un espacio que ahora ocupasIs a space that now you hold
Muéstrame cómo luchar por ahoraShow me how to fight for now
Y te diré, cariño, fue fácilAnd I'll tell you, baby, it was easy
Volver a ti una vez que lo descubríComin' back into you once I figured it out
Estabas aquí todo el tiempoYou were right here all along
Es como si fueras mi espejoIt's like you're my mirror
Mi espejo mirándomeMy mirror staring back at me
No podría ser más grandeI couldn't get any bigger
Con cualquier otra persona a mi ladoWith anyone else beside me
Y ahora está claro como esta promesaAnd now it's clear as this promise
Que estamos haciendoThat we're making
Dos reflejos en unoTwo reflections into one
Porque es como si fueras mi espejoCause it's like you're my mirror
Mi espejo mirándomeMy mirror staring back at me
MirándomeStaring back at me

¿No eres algo, una original?Aren't you somethin', an original
Porque no parece realmente tan simpleCause it doesn't seem really as simple
Y no puedo evitar mirar, porqueAnd I can't help but stare, cause
Veo la verdad en algún lugar en tus ojosI see truth somewhere in your eyes
Nunca puedo cambiar sin tiI can't ever change without you
Me reflejas, me encanta eso de tiYou reflect me, I love that about you
Y si pudiera, yoAnd if I could, I
Miraría hacia nosotros todo el tiempoWould look at us all the time

Porque con tu mano en la míaCause with your hand in my hand
Y un bolsillo lleno de almaAnd a pocket full of soul
Puedo decirte que no hay lugar al que no podríamos irI can tell you there's no place we couldn't go
Solo pon tu mano en el cristalJust put your hand on the glass
Intentaré jalar de tiI'll be tryin' to pull you through
Solo tienes que ser fuerteYou just gotta be strong

Porque no quiero perderte ahoraCause I don't wanna lose you now
Te estoy mirando directamente a la otra mitad de míI'm lookin' right at the other half of me
El vacío que estaba en mi corazónThe vacancy that sat in my heart
Es un espacio que ahora ocupasIs a space that now you hold
Muéstrame cómo luchar por ahoraShow me how to fight for now
Y te diré, cariño, fue fácilAnd I'll tell you, baby, it was easy
Volver a ti una vez que lo descubríComin' back into you once I figured it out
Estabas aquí todo el tiempoYou were right here all along
Es como si fueras mi espejoIt's like you're my mirror
Mi espejo mirándomeMy mirror staring back at me
No podría ser más grandeI couldn't get any bigger
Con cualquier otra persona a mi ladoWith anyone else beside me
Y ahora está claro como esta promesaAnd now it's clear as this promise
Que estamos haciendoThat we're making
Dos reflejos en unoTwo reflections into one
Porque es como si fueras mi espejoCause it's like you're my mirror
Mi espejo mirándomeMy mirror staring back at me
MirándomeStaring back at me

Ayer es historiaYesterday is history
Y mañana es un misterioAnd tomorrow's a mystery
Puedo verte mirándomeI can see you lookin' back at me
Mantén tus ojos en míKeep your eyes on me
Mantén tus ojos en míKeep your eyes on me

Porque no quiero perderte ahoraCause I don't wanna lose you now
Te estoy mirando directamente a la otra mitad de míI'm lookin' right at the other half of me
El vacío que estaba en mi corazónThe vacancy that sat in my heart
Es un espacio que ahora ocupasIs a space that now you hold
Muéstrame cómo luchar por ahoraShow me how to fight for now
Y te diré, cariño, fue fácilAnd I'll tell you, baby, it was easy
Volver a ti una vez que lo descubríComin' back into you once I figured it out
Estabas aquí todo el tiempoYou were right here all along
Es como si fueras mi espejoIt's like you're my mirror
Mi espejo mirándomeMy mirror staring back at me
No podría ser más grandeI couldn't get any bigger
Con cualquier otra persona a mi ladoWith anyone else beside me
Y ahora está claro como esta promesaAnd now it's clear as this promise
Que estamos haciendoThat we're making
Dos reflejos en unoTwo reflections into one
Porque es como si fueras mi espejoCause it's like you're my mirror
Mi espejo mirándomeMy mirror staring back at me
MirándomeStaring back at me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amor À Vida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección