
If Not Here, Where?
Amoral
Se Não Aqui, Onde?
If Not Here, Where?
Não vi o céu azul há muito tempoAin’t seen the blue sky in who knows how long
Ainda estou à procura de sombraStill I’m searching for shade
Como eu me deitei, a minha cabeça em uma pedraAs I lay down, my head on a stone
Aceitando o preço que pagueiTaking in the price I paid
Conheci um homem velho, vi o medo em seus olhosMet an old man, saw fear in his eyes
Suas palavras ainda soam na minha cabeçaHis words still ring in my head
Eu deveria ter escutado, eu poderia ter, pelo menos tentadoI should’ve listened, I could’ve at least tried
Mas, mas ao contrário, preferi virar as costasBut chose to turn my back instead
Traga o sol, pinte com luzBring out the sun, paint with light
Traga o sol, faça a coisa certaBring out the sun, make it right
Este lugar não é para vocêThis place is not for you
Nunca foi, mas você sabiaIt never was, but that you knew
As coisas nunca mais serão as mesmasThings will never be the same
Se tudo o que você amava mudouIf all you loved has changed
Se todo o bem parece desaparecidoIf all the good seems gone
Você só tem a si mesmo para culparYou’ve only got yourself to blame
Lar parece outro lugarHome look elsewhere
Nenhuma ajuda aquiHelp none here
Espero que tudo tenha acabadoHope it’s all gone
Medo tentativa de féFaith try fear
Palavras são inúteis, ato defineWords are worthless, acts define
Você fica olhando para os espaços entre as linhasYou keep staring at the spaces between the lines
A criança perdida que pensa que está fugindoA lost child who thinks he’s running away
Ha! Você mal existeHa! You’re barely existing
Tudo o que resta são históriasAll that remain are stories
Cenas jogadas fora em um devaneioScenes played out in a daydream
Tudo que importou agora lamentaAll that have cared now mourning
Tentando te libertarTrying to set you free
Traçar seus passos tudo o que quiserTrace your steps all you want
Ele não vai te levar de voltaIt won’t take you back
Em vez do terceiro ato um desvanecerInstead of the third act a fade to black
Das cinzas de orgulho uma cicatriz nasceFrom the ashes of pride a scar is born
Nada mais restou das rosas além dos espinhosNothing left from the roses now but the thorns
Chegando perto agora, eu posso sentir issoGetting close now, I can feel it
Em breve eu vou recuperar o controleSoon I’ll reclaim control
A coisa que eu mais temo é perder tudoThe thing I fear most is to lose it all
Tudo o que resta são históriasAll that remain are stories
Cenas jogado fora em um devaneioScenes played out in a daydream
Tudo que importava agora lutoAll that have cared now mourning
Tentando te libertarTrying to set you free
Tudo o que resta são históriasAll that remain are stories
Cenas jogadas fora em um devaneioScenes played out in a daydream
Tudo que importou agora lamentaAll that have cared now mourning
Tentando te libertarTrying to set you free
Este lugar não é para mimThis place is not for me
Nunca foi, agora eu finalmente verIt never was, that now I finally see
As coisas nunca serão as mesmas novamenteThings can never be the same again
Tudo o que eu já amei mudouEverything I ever loved has changed
E tudo que eu vi tão bom parece agora muito longeAnd all I saw as good seems now long gone
Não restou ninguém para culpar, somente euAnd there’s no-one left but myself to blame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amoral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: