Traducción generada automáticamente
Jerusalem
Amore
Jerusalén
Jerusalem
¿Y esos pies en tiempos antiguosAnd did those feet in ancient times
¿Caminaron por las verdes montañas de Inglaterra?Walk upon England's mountains green?
¿Y fue el santo Cordero de DiosAnd was the holy Lamb of God
Visto en los agradables pastizales de Inglaterra?On England's pleasant pastures seen?
¿Y la divina presenciaAnd did the countenance divine
Resplandeció sobre nuestras colinas nubladas?Shine forth upon our clouded hills?
¿Y Jerusalén construida aquíAnd Jerusalem builded here
Entre aquellos oscuros molinos satánicos?Among those dark Satanic mills?
Tráeme mi arco de oro ardienteBring me my bow of burning gold
¡Tráeme mis flechas de deseo!Bring me my arrows of desire!
¡Tráeme mi lanza! ¡Oh, nubes desplieguen!Bring me my spear! Oh, clouds unfold!
¡Tráeme mi carro de fuego!Bring me my chariot of fire
No cesaré de luchar mentalmenteI will not cease from mental fight
Ni mi espada dormirá en mi manoNor shall my sword sleep in my hand
Hasta que hayamos construido JerusalénTill we have built Jerusalem
En la verde y agradable tierra de Inglaterra!In England's green and pleasant land!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: