Traducción generada automáticamente
Solidão e Tempo
Amorina
Soledad y Tiempo
Solidão e Tempo
Me levanto siempre a las 6:30AM y voy a soñarAcordo sempre às 6:30AM e vou sonhar
Con un poco más de tiempoCom um pouco mais de tempo
Para cada hijo que solo veo en la cenaPra cada filho que só vejo no jantar
Mientras enjuago los platos el tiempo se escurreEnquanto enxaguo a louça escorre o tempo
Que no tengo para cambiarQue não tenho pra mudar
De rumbo, realidad o planDe direção, realidade ou plano
Que no se realizaráQue não vai realizar
El día pasa en diez horasO dia passa nas dez horas
Que solo veo el sol bajar afueraQue só vejo o sol descer lá fora
Para el pensamiento tres horas másPro pensamento mais 3 horas
Voy de pie, transportando soledad y tiempoVou em pé, transporto solidão e tempo
Que no deja de llevarQue não para de levar
La voz, la arruga, la intención, el sueñoA voz, a ruga, a intenção, o sonho
Que ya no reflejaráQue não mais refletirá
La esperanza que pasóA esperança que passou
El día pasa en diez horasO dia passa nas dez horas
Que solo veo el sol bajar afueraQue só vejo o sol descer lá fora
Para el pensamiento tres horas másPro pensamento mais 3 horas
Voy de pie, transportando soledad y tiempoVou em pé, transporto solidão e tempo
Bandolín con efectosBandolim com efeitos
Que no tengo para cambiarQue não tenho pra mudar
De rumbo, realidad o planDe direção, realidade ou plano
Que no deja de llevarQue não para de levar
La voz, la arruga, la intención y el sueñoA voz, a ruga, a intenção e o sonho
Que no se realizaráQue não vai realizar
Mientras friego el suelo, la olla, el espejoEnquanto esfrego o chão, panela, espelho
Que ya no reflejaráQue não mais refletirá
La esperanza que pasóA esperança que passou
Cuando Henrique se gradúeQuando o Henrique se formar
¡Anda Eduardo, cena!Anda Eduardo come o jantar!
Y si Luisa no se casaE se a Luísa não se casar
Sé que su padre no volveráSei que o pai deles não vai voltar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amorina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: