Traducción generada automáticamente

La Maldición de La Malinche
Amparo Ochoa
Der Fluch der Malinche
La Maldición de La Malinche
Vom Meer sahen sie heranDel mar los vieron llegar
Meine gefiederten BrüderMis hermanos emplumados
Es waren die bärtigen MännerEran los hombres barbados
Von der erwarteten ProphezeiungDe la profecía esperada
Man hörte die Stimme des HerrschersSe oyó la voz del monarca
Dass der Gott angekommen seiDe que el Dios había llegado
Und wir öffneten die TürY les abrimos la puerta
Aus Angst vor dem UnbekanntenPor temor a lo ignorado
Sie ritten auf BestienIban montados en bestias
Wie Dämonen des BösenComo demonios del mal
Sie kamen mit Feuer in den HändenIban con fuego en las manos
Und bedeckt mit MetallY cubiertos de metal
Nur der Mut einiger WenigerSolo el valor de unos cuantos
Leistete WiderstandLes opuso resistencia
Und als sie das Blut fließen sahenY al mirar correr la sangre
Füllte sie SchamSe llenaron de verguenza
Denn die Götter essen nichtPorque los dioses ni comen
Noch freuen sie sich über RaubNi gozan con lo robado
Und als wir es bemerktenY cuando nos dimos cuenta
War schon alles vorbeiYa todo estaba acabado
Und in diesem Fehler gaben wirY en ese error entregamos
Die Größe der Vergangenheit aufLa grandeza del pasado
Und in diesem Fehler blieben wirY en ese error nos quedamos
Dreihundert Jahre SklavenTrescientos años esclavos
Der Fluch blieb uns erhaltenSe nos quedó el maleficio
Den Ausländern zu schenkenDe brindar al extranjero
Unseren Glauben, unsere KulturNuestra fe, nuestra cultura
Unser Brot, unser GeldNuestro pan, nuestro dinero
Und wir tauschten weiterY les seguimos cambiando
Gold gegen GlasperlenOro por cuentas de vidrio
Und gaben unseren ReichtumY damos nuestras riquezas
Für ihre glänzenden SpiegelPor sus espejos con brillo
Heute, im zwanzigsten JahrhundertHoy, en pleno siglo veinte
Kommen weiterhin Blonde zu unsNos siguen llegando rubios
Und wir öffnen das HausY les abrimos la casa
Und nennen sie FreundeY les llamamos amigos
Doch wenn ein müde ReisenderPero si llega cansado
Ein Indigener aus den Bergen kommtUn indio de andar la sierra
Demütigen wir ihn und sehen ihnLo humillamos y lo vemos
Als Fremden in seinem LandComo extraño por su tierra
Du, Heuchler, der du dich zeigstTú, hipócrita que te muestras
Dem Ausländer gegenüber demütigHumilde ante el extranjero
Aber arrogant wirst duPero te vuelves soberbio
Gegenüber deinen Brüdern aus dem VolkCon tus hermanos del pueblo
Oh, Fluch der MalincheOh, maldición de malinche
Krankheit der GegenwartEnfermedad del presente
Wann wirst du mein Land verlassen?¿Cuándo dejarás mi tierra?
Wann befreist du mein Volk?¿Cuándo harás libre a mi gente?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amparo Ochoa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: