Traducción generada automáticamente
Your Still Life
Ampere
Your Still Life
There comes a time when questions end. The page unread, a
canvas blank. Answers fail, I can't relate. This is the time when questions end. Yours is a dialogue that I cannot erase. So hang tight to your fears and hold hands with silence. The old ghosts still inhabit the space between your bed and the wall. You've written your own history. This is the bed you've made, and I refuse to tuck you in.
Tu vida inmóvil
Llega un momento en que las preguntas terminan. La página sin leer, un lienzo en blanco. Las respuestas fallan, no puedo relacionarme. Este es el momento en que las preguntas terminan. La tuya es un diálogo que no puedo borrar. Así que aférrate a tus miedos y toma la mano del silencio. Los viejos fantasmas aún habitan el espacio entre tu cama y la pared. Has escrito tu propia historia. Esta es la cama que has hecho, y me niego a arroparte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ampere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: