Traducción generada automáticamente
Wormwood, Radiation
Ampere
Wormwood, Radiation
i've had this dream before, i know just how it ends. our eyes
will fill with flame. our hearts will swell & explode. woodlawn is a place of abandoned hopes & dreams, of always wilting flowers & letters never read. but there is life here. you can hear it in the soil. you can see it in the shadows, etched in stone: "there is life here." so we're three years removed, and the earth around us has set. though the gears have stopped turning, the engine still hums. rewind, repeat, i see you there. you're alive on every page of every book. i hear your voice in echoes, in every line. this doesn't get any easier. this is a wound that time can't heal. it leaves a scar.
Ajenjo, Radiación
He tenido este sueño antes, sé exactamente cómo termina. Nuestros ojos se llenarán de llamas. Nuestros corazones se hincharán y explotarán. Woodlawn es un lugar de esperanzas y sueños abandonados, de flores siempre marchitas y cartas nunca leídas. Pero hay vida aquí. Puedes escucharla en la tierra. Puedes verla en las sombras, grabada en piedra: 'hay vida aquí'. Así que estamos a tres años de distancia, y la tierra a nuestro alrededor se ha asentado. Aunque los engranajes se han detenido, el motor aún zumba. Retrocede, repite, te veo allí. Estás vivo en cada página de cada libro. Escucho tu voz en ecos, en cada línea. Esto no se vuelve más fácil. Esta es una herida que el tiempo no puede sanar. Deja una cicatriz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ampere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: