Transliteración y traducción generadas automáticamente

Khaleena Neshofak
Amr Diab
Khaleena Neshofak
Khaleena Neshofak
No me dejes ni un segundo
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
Si me voy, espérame
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
Ese soy yo, lo juro, cada vez que te veo
ده أنا و حياتك كل ما أشوفك
dah anā wa ḥayātak kull mā ashoofak
Sueño con el día en que te volveré a ver
بحلم إمتى هشوفك تاني
baḥlam imta hashūfak tānī
Nos vemos
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
Yo y mis ojos, de vez en cuando, mi amor
أنا و عينيا كل شوية حبيبي أنا
anā wa ʿaynīya kull shwayya ḥabībī anā
Nos vemos
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
Acércate a mí, piensa en mí, mi amor
قرب ليا فكر فيا حبيبي أنا
qurb līya fikr fīya ḥabībī anā
No me dejes ni un segundo
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
Segundos. Segundos
ثواني. ثواني
thawānī. thawānī
Si me voy, espérame
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
Mi amor, esperame
حبيبي استناني
ḥabībī istanānī
Ese soy yo, lo juro, cada vez que te veo
ده أنا و حياتك كل ما أشوفك
dah anā wa ḥayātak kull mā ashoofak
Sueño con el día en que te volveré a ver
بحلم إمتى هشوفك تاني
baḥlam imta hashūfak tānī
Si pasa un día sin verte mi amor
لو فات يوم من غير يا حبيبي ما أقابلك فيه
law fāt yawm min ghayr yā ḥabībī ma aqāblak fīh
Mis ojos me dicen ¿Cómo no buscarlo?
عيني تقول لي إزاي كده ما ندورش عليه
ʿaynī tqūl lī izzāy kidā ma nandawr ʿalayh
Mi corazón me culpa y me pregunta por qué estamos vivos
قلبي يلومني يقول لي أنا و أنت عايشين ليه
qalbī yalūmnī yaqūl lī anā wa enta ʿāyishīn leh
Nos vemos
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
Yo y mis ojos, de vez en cuando, mi amor
أنا و عينيا كل شوية حبيبي أنا
anā wa ʿaynīya kull shwayya ḥabībī anā
Nos vemos
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
Acércate a mí, piensa en mí, mi amor
قرب ليا فكر فيا حبيبي أنا
qurb līya fikr fīya ḥabībī anā
No me dejes ni un segundo
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
Segundos. Segundos
ثواني. ثواني
thawānī. thawānī
Si me voy, espérame
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
Mi amor, esperame
حبيبي استناني
ḥabībī istanānī
Ese soy yo, lo juro, cada vez que te veo
ده أنا و حياتك كل ما أشوفك
dah anā wa ḥayātak kull mā ashoofak
Sueño con el día en que te volveré a ver
بحلم إمتى هشوفك تاني
baḥlam imta hashūfak tānī
Me quedaré contigo, pero por nostalgia digo que es solo un sueño
ببقى معاك لكن من شوقي بقول ده خيال
babqā maʿāk lākin min shawqī baqūl dah khayāl
Y sueño con contaros más de lo que ya se ha dicho
و أحلم إمتى أقول لك أكثر من إللي اتقال
wa aḥlam imta aqūl lak akthar min illī itqāl
Este es el que se derrite en tu amor así
ده إللي يدوب في هواك كده
dah illī yadūb fī hawāk kidā
Él nunca se calma
عمره ما يهداله بال
ʿumruh ma yahdālah bil
Nos vemos
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
Yo y mis ojos, de vez en cuando, mi amor
أنا و عينيا كل شوية حبيبي أنا
anā wa ʿaynīya kull shwayya ḥabībī anā
Nos vemos
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
Acércate a mí, piensa en mí, mi amor
قرب ليا فكر فيا حبيبي أنا
qurb līya fikr fīya ḥabībī anā
No me dejes ni un segundo
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
Segundos. Segundos
ثواني. ثواني
thawānī. thawānī
Si me voy, espérame
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
Mi amor, esperame
حبيبي استناني
ḥabībī istanānī
No me dejes ni un segundo
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
Sí
آه
āh
Si me voy, espérame
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
Sí
آه
āh
No me dejes ni un segundo
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
Ah, solo un segundo
آه ثواني
āh thawānī
Si me voy, espérame
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: