Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 115.183

Tamally Maak

Amr Diab

Letra

Significado

Immer bei dir

Tamally Maak

Immer bei dir
تملي معاك
tamalli ma'ak

Selbst wenn du weit weg bist, trage ich dich im Herzen
ولو حتى بعيد عني في قلبي هواك
walu hatta ba'id 'anni fi qalbi hawak

Immer bei dir
تملي معاك
tamalli ma'ak

Immer in meinen Gedanken und in meinem Herzen, ich vergesse dich nicht
تملي في بالي وفي قلبي ولا بنساك
tamalli fi bali wa fi qalbi wala bansak

Immer vermisse ich dich, selbst wenn ich bei dir bin
تملي واحشني لو حتى بكون وياك
tamalli wahashni law hatta bakun wayak

Immer bei dir
تملي معاك
tamalli ma'ak

Selbst wenn du weit weg bist, trage ich dich im Herzen
ولو حتى بعيد عني في قلبي هواك
walu hatta ba'id 'anni fi qalbi hawak

Immer bei dir
تملي معاك
tamalli ma'ak

Immer in meinen Gedanken und in meinem Herzen, ich vergesse dich nicht
تملي في بالي وفي قلبي ولا بنساك
tamalli fi bali wa fi qalbi wala bansak

Immer vermisse ich dich, selbst wenn ich bei dir bin
تملي واحشني لو حتى بكون وياك
tamalli wahashni law hatta bakun wayak

Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak

Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak

Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn

Brauche ich dich, mein Liebster
بكون يا حبيبي محتاج لك
bakun ya habibi muhtaj lak

Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak

Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak

Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn

Brauche ich dich, mein Liebster, was soll ich tun?
بكون يا حبيبي محتاج لك إيه
bakun ya habibi muhtaj lak eh

Immer bei dir
تملي معاك
tamalli ma'ak

Mit dir ist mein Herz, mit dir ist meine Seele, oh teuerster Liebster
معاك قلبي معاك روحي يا أغلى حبيب
ma'ak qalbi ma'ak ruhi ya aghla habib

Oh teuerster Liebster
يا أغلى حبيب
ya aghla habib

Und egal wie weit du von mir entfernt bist, bist du mir nah im Herzen
ومهما تكون بعيد عني لقلبي قريب
wama in takun ba'id 'anni li qalbi qarib

Oh mein Leben, die Zukunft und die Gegenwart, das schönste Schicksal
يا عمري الجاي والحاضر يا أحلى نصيب
ya omri al-jai wal-hadir ya ahla naseeb

(Immer bei dir (bei dir
(تملي معاك (معاك
(tamalli ma'ak (ma'ak

Mit dir ist mein Herz, mit dir ist mein Leben, oh teuerster Liebster
معاك قلبي معاك عمري يا أغلى حبيب
ma'ak qalbi ma'ak omri ya aghla habib

Oh teuerster Liebster
يا أغلى حبيب
ya aghla habib

Und egal wie weit du von mir entfernt bist, bist du mir nah im Herzen
ومهما تكون بعيد عني لقلبي قريب
wama in takun ba'id 'anni li qalbi qarib

Oh mein Leben, die Zukunft und die Gegenwart, das schönste Schicksal
آه يا عمري الجاي والحاضر يا أحلى نصيب
ah ya omri al-jai wal-hadir ya ahla naseeb

Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak

Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak

Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn

Brauche ich dich, mein Liebster
بكون يا حبيبي محتاج لك
bakun ya habibi muhtaj lak

Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak

Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak

Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn

Brauche ich dich, mein Liebster, was soll ich tun?
بكون يا حبيبي محتاج لك إيه
bakun ya habibi muhtaj lak eh

Was, was, was, was
إيه، إيه، إيه، إيه
eh, eh, eh, eh

Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak

Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak

Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn

Brauche ich dich, mein Liebster
بكون يا حبيبي محتاج لك
bakun ya habibi muhtaj lak

Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak

Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak

Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn

Brauche ich dich, mein Liebster
بكون يا حبيبي محتاج لك
bakun ya habibi muhtaj lak

Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak

Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak

Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn

Brauche ich dich, mein Liebster
بكون يا حبيبي محتاج لك
bakun ya habibi muhtaj lak

Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak

Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak

Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn

Brauche ich dich, mein Liebster
بكون يا حبيبي محتاج لك
bakun ya habibi muhtaj lak

Escrita por: Sherif Tag / Ahmed Ali Moussa / Tarek Madkour. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Evora. Subtitulado por Silvana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección