Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tamally Maak
Amr Diab
Immer bei dir
Tamally Maak
Immer bei dir
تملي معاك
tamalli ma'ak
Selbst wenn du weit weg bist, trage ich dich im Herzen
ولو حتى بعيد عني في قلبي هواك
walu hatta ba'id 'anni fi qalbi hawak
Immer bei dir
تملي معاك
tamalli ma'ak
Immer in meinen Gedanken und in meinem Herzen, ich vergesse dich nicht
تملي في بالي وفي قلبي ولا بنساك
tamalli fi bali wa fi qalbi wala bansak
Immer vermisse ich dich, selbst wenn ich bei dir bin
تملي واحشني لو حتى بكون وياك
tamalli wahashni law hatta bakun wayak
Immer bei dir
تملي معاك
tamalli ma'ak
Selbst wenn du weit weg bist, trage ich dich im Herzen
ولو حتى بعيد عني في قلبي هواك
walu hatta ba'id 'anni fi qalbi hawak
Immer bei dir
تملي معاك
tamalli ma'ak
Immer in meinen Gedanken und in meinem Herzen, ich vergesse dich nicht
تملي في بالي وفي قلبي ولا بنساك
tamalli fi bali wa fi qalbi wala bansak
Immer vermisse ich dich, selbst wenn ich bei dir bin
تملي واحشني لو حتى بكون وياك
tamalli wahashni law hatta bakun wayak
Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak
Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak
Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn
Brauche ich dich, mein Liebster
بكون يا حبيبي محتاج لك
bakun ya habibi muhtaj lak
Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak
Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak
Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn
Brauche ich dich, mein Liebster, was soll ich tun?
بكون يا حبيبي محتاج لك إيه
bakun ya habibi muhtaj lak eh
Immer bei dir
تملي معاك
tamalli ma'ak
Mit dir ist mein Herz, mit dir ist meine Seele, oh teuerster Liebster
معاك قلبي معاك روحي يا أغلى حبيب
ma'ak qalbi ma'ak ruhi ya aghla habib
Oh teuerster Liebster
يا أغلى حبيب
ya aghla habib
Und egal wie weit du von mir entfernt bist, bist du mir nah im Herzen
ومهما تكون بعيد عني لقلبي قريب
wama in takun ba'id 'anni li qalbi qarib
Oh mein Leben, die Zukunft und die Gegenwart, das schönste Schicksal
يا عمري الجاي والحاضر يا أحلى نصيب
ya omri al-jai wal-hadir ya ahla naseeb
(Immer bei dir (bei dir
(تملي معاك (معاك
(tamalli ma'ak (ma'ak
Mit dir ist mein Herz, mit dir ist mein Leben, oh teuerster Liebster
معاك قلبي معاك عمري يا أغلى حبيب
ma'ak qalbi ma'ak omri ya aghla habib
Oh teuerster Liebster
يا أغلى حبيب
ya aghla habib
Und egal wie weit du von mir entfernt bist, bist du mir nah im Herzen
ومهما تكون بعيد عني لقلبي قريب
wama in takun ba'id 'anni li qalbi qarib
Oh mein Leben, die Zukunft und die Gegenwart, das schönste Schicksal
آه يا عمري الجاي والحاضر يا أحلى نصيب
ah ya omri al-jai wal-hadir ya ahla naseeb
Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak
Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak
Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn
Brauche ich dich, mein Liebster
بكون يا حبيبي محتاج لك
bakun ya habibi muhtaj lak
Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak
Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak
Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn
Brauche ich dich, mein Liebster, was soll ich tun?
بكون يا حبيبي محتاج لك إيه
bakun ya habibi muhtaj lak eh
Was, was, was, was
إيه، إيه، إيه، إيه
eh, eh, eh, eh
Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak
Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak
Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn
Brauche ich dich, mein Liebster
بكون يا حبيبي محتاج لك
bakun ya habibi muhtaj lak
Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak
Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak
Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn
Brauche ich dich, mein Liebster
بكون يا حبيبي محتاج لك
bakun ya habibi muhtaj lak
Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak
Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak
Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn
Brauche ich dich, mein Liebster
بكون يا حبيبي محتاج لك
bakun ya habibi muhtaj lak
Immer, mein Liebster, sehne ich mich nach dir
تملي حبيبي بشتاق لك
tamalli habibi bishtaq lak
Immer rufen meine Augen nach dir
تملي عينيّ تنده لك
tamalli 'ayniyya tandah lak
Und selbst wenn die ganze Welt um mich herum ist
ولو حواليا كل الكون
walu hawaliya kull al-kawn
Brauche ich dich, mein Liebster
بكون يا حبيبي محتاج لك
bakun ya habibi muhtaj lak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: