Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wala Lela
Amr Diab
Noche Inigualable
Wala Lela
No hay noche ni más hermosa que esta noche
ولا ليلة ولا أجمل من دي ليلة
wala layla wala ajmal min di layla
Entre mis brazos, mi amor, después de tantos años
بين إيديا حبيبي بعد سنين طويلة
bayn idayya habibi ba'd sinin tawila
No hay noche ni más hermosa que esta noche
ولا ليلة ولا أجمل من دي ليلة
wala layla wala ajmal min di layla
Entre mis brazos, mi amor, después de tantos años
بين إيديا حبيبي بعد سنين طويلة
bayn idayya habibi ba'd sinin tawila
Es mi amor, no hay nadie más valioso que mi amor
دا حبيبي ولا أغلى من حبيبي
da habibi wala aghla min habibi
Desde hoy, con esta luna, no tengo salida
من النهاردة مع القمر دا ما لي حيلة
min al-naharda ma'a al-qamar da ma li hila
No hay noche ni más hermosa que esta noche
ولا ليلة ولا أجمل من دي ليلة
wala layla wala ajmal min di layla
Entre mis brazos, mi amor, después de tantos años
بين إيديا حبيبي بعد سنين طويلة
bayn idayya habibi ba'd sinin tawila
Una sola palabra que escuché ilumina mis días
كلمة واحدة سمعتها تنور سنيني
kalima wahida sami'tuha tanawwar sinini
¿Qué puedo hacer con sus palabras? Me llaman con su magia
أعمل إيه في كلامه سحر بيناديني
a'mal eih fi kalamuh sihr binadini
Esa belleza es más linda que la mejor imagen
الجمال دا أحلى من أحلى صورة
al-jamal da ahla min ahla sura
Nunca en mi vida he visto algo así con mis propios ojos
عمري والله ما شفت زيه في يوم بعيني
umri wallah ma shuft zayhu fi yawm bi'ayni
No hay noche ni más hermosa que esta noche
ولا ليلة ولا أجمل من دي ليلة
wala layla wala ajmal min di layla
Entre mis brazos, mi amor, después de tantos años
بين إيديا حبيبي بعد سنين طويلة
bayn idayya habibi ba'd sinin tawila
Son esos mismos ojos que están en mi mente
هي دي نفس العيون اللي في خيالي
hiya di nafs al-'uyun illi fi khayali
Los labios son más bellos de lo que había imaginado
الشفايف أحلى من اللي كان في بالي
al-shafaif ahla min illi kan fi bali
Su sonrisa, su risa, su voz y su silencio
إبتسامته و ضحكته وصوته وسكوته
ibtisamtu wa dhahkatu wa sawtuh wa sukutuh
Todo en mi amada está escrito para mí
كل حاجة في حبيبتي ومكتوبة لي
kul haga fi habibti wa maktuba li
No hay noche ni más hermosa que esta noche
ولا ليلة ولا أجمل من دي ليلة
wala layla wala ajmal min di layla
Entre mis brazos, mi amor, después de tantos años
بين إيديا حبيبي بعد سنين طويلة
bayn idayya habibi ba'd sinin tawila
No hay noche ni más hermosa que esta noche
ولا ليلة ولا أجمل من دي ليلة
wala layla wala ajmal min di layla
Entre mis brazos, mi amor, después de tantos años
بين إيديا حبيبي بعد سنين طويلة
bayn idayya habibi ba'd sinin tawila
No hay noche ni más hermosa que esta noche
ولا ليلة ولا أجمل من دي ليلة
wala layla wala ajmal min di layla
Entre mis brazos, mi amor, después de tantos años
بين إيديا حبيبي بعد سنين طويلة
bayn idayya habibi ba'd sinin tawila
Es mi amor, no hay nadie más valioso que mi amor
دا حبيبي ولا أغلى من حبيبي
da habibi wala aghla min habibi
Desde hoy, con esta luna, no tengo salida
من النهاردة مع القمر دة ما لي حيلة
min al-naharda ma'a al-qamar da ma li hila
No hay noche ni más hermosa que esta noche
ولا ليلة ولا أجمل من دي ليلة
wala layla wala ajmal min di layla
Entre mis brazos, mi amor, después de tantos años
بين إيديا حبيبي بعد سنين طويلة
bayn idayya habibi ba'd sinin tawila



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: