Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tinsa Wahda
Amr Diab
Una Sola
Tinsa Wahda
¿Por qué, corazón, cada día te enamoras de una?
ليه يا قلبي كل يوم بتحب واحدة
leih ya qalbi kul yom bithibb wahda
¿Y aún no encuentras a la que quieres en ninguna?
ولسه مش لاقي اللي عايزة في أي واحدة؟
w lissa mish laqi illi aayza fi ay wahda
¿Por qué, corazón, cada día te enamoras de una?
ليه يا قلبي كل يوم بتحب واحدة
leih ya qalbi kul yom bithibb wahda
¿Y aún no encuentras a la que quieres en ninguna?
ولسه مش لاقي اللي عايزة في أي واحدة؟
w lissa mish laqi illi aayza fi ay wahda
Cada primer día dices que ya la encontraste
كل أول يوم تقول إنك لقيتها
kul awwal yom te'ool innak la'itha
Y al final del día siento que ya la olvidaste
وفي نهاية اليوم بحس إنك نسيتها
w fi nihayat al-yom bahiss innak niseetha
Todo esto porque huyes de la realidad
كل ده علشان بتهرب من الحقيقة
kul da 'alashan bithrub min al-haqiqa
Todo esto porque, corazón, olvidas a una
كل ده علشان يا قلبي تنسى واحدة
kul da 'alashan ya qalbi tinsa wahda
Cualquiera que encuentres siente que
أي واحدة بتقابلها بتبقى حاسة
ay wahda bit'aabilha bit'ba hasasa
No viniste por ella, que solo vienes a olvidar
أنت مش جايلها ده أنت جاي تنسى
enta mish jayilha da enta jai tinsa
Cualquiera que encuentres siente que
أي واحدة بتقابلها بتبقى حاسة
ay wahda bit'aabilha bit'ba hasasa
No viniste por ella, que solo vienes a olvidar
أنت مش جايلها ده أنت جاي تنسى
enta mish jayilha da enta jai tinsa
Sabes que incluso amas a alguien más que a ella
أنت عارف حتى تعشق حد غيرها
enta 'arif hatta ta'ashaq had gherha
Tú, aunque estés con otra, la sigues recordando
ده أنت وأنت ويا غيرها بتفتكرها
da enta w enta wiya gherha bitfakkirha
Todo esto porque huyes de la realidad
كل ده علشان بتهرب من الحقيقة
kul da 'alashan bithrub min al-haqiqa
Todo esto porque, corazón, olvidas a una
كل ده علشان يا قلبي تنسى واحدة
kul da 'alashan ya qalbi tinsa wahda
Dije que olvidaría, que nunca volvería
قلت هنسى قلت عمري في يوم ما هرجع
olt hansaa olt omri fi yom ma arja'
¿Qué harás ahora cuando quieras regresar?
هتعمل إيه دلوقتي يوم ما تحب ترجع؟
hat'amil eh dilwa'ti yom ma tuhib terja'
Dije que olvidaría, que nunca volvería
قلت هنسى قلت عمري في يوم ما هرجع
olt hansaa olt omri fi yom ma arja'
¿Qué harás ahora cuando quieras regresar?
هتعمل إيه دلوقتي يوم ما تحب ترجع؟
hat'amil eh dilwa'ti yom ma tuhib terja'
¿Por qué engañas a la gente, corazón, diciendo que la olvidaste?
ليه وهمت الناس يا قلبي إنك ناسيها؟
leih w hament al-nas ya qalbi innak naseeha
Y la verdad es que aún vives para ella
والحقيقة إن أنت عايش لسه ليها
w al-haqiqa inn enta 'ayesh lissa liha
Todo esto porque huyes de la realidad
كل ده علشان بتهرب من الحقيقة
kul da 'alashan bithrub min al-haqiqa
Todo esto porque, corazón, olvidas a una
كل ده علشان يا قلبي تنسى واحدة
kul da 'alashan ya qalbi tinsa wahda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: