Transliteración y traducción generadas automáticamente

We Malo (Arabic Version)
Amr Diab
We Malo (English Version)
We Malo (Arabic Version)
So what if we get lost tonight
و مالو لو ليلة تهنا بعيد
w malo law layla tahna ba'id
And leave everyone behind?
و سبنا كل الناس
w sabna kul al-nas
Baby, I’m feeling a brand new love
أنا يا حبيبي حاسس بحب جديد
ana ya habibi hasis bihubb jadid
This feeling’s got me blind
ماليني ده الإحساس
malini da al-iḥsas
And here beside me are my favorite people
و انا هنا جنبي أغلي الناس
w ana hena janbi aghla al-nas
I’ve got my best ones by my side
أنا جنبي أحلي الناس
ana janbi ahla al-nas
So what if we get lost tonight
و مالو لو ليلة تهنا بعيد
w malo law layla tahna ba'id
And leave everyone behind?
و سبنا كل الناس
w sabna kul al-nas
Baby, I’m feeling a brand new love
أنا يا حبيبي حاسس بحب جديد
ana ya habibi hasis bihubb jadid
This feeling’s got me blind
ماليني ده الإحساس
malini da al-iḥsas
And here beside me are my favorite people
و انا هنا جنبي أغلي الناس
w ana hena janbi aghla al-nas
I’ve got my best ones by my side
أنا جنبي أحلي الناس
ana janbi ahla al-nas
Baby, tonight let’s forget about the past
حبيبي ليلة تعالي ننسي فيها اللي راح
habibi layla ta'ali ninsi fiha al-li rah
Come into my arms and relax
تعالي جوة حضني و ارتاح
ta'ali juwwa ḥudni w irtaḥ
This night is worth a lifetime
دي ليلة تسوي كل الحياة
di layla tsawi kul al-ḥayat
I’ve got no one but you, without your love who would I live for?
مالي غيرك و لولا حبك حعيش لمين
mali ghirak w lawla ḥubbak ḥa'ish limin
Baby, the best years are coming
حبيبي جاية أجمل سنين
habibi jayya ajmal sinin
And everything makes life sweeter
و كل ماده تحلي الحياة
w kul mada tuḥalli al-ḥayat
Baby, touch my hands
حبيبي ألمس إيديا
habibi al-mis idiya
So I can believe what I’m feeling
عشان أصدق اللي أنا فيه
'ashan asdiq al-li ana fi
I’ve wanted to meet you for so long
ياما كان نفسي أقابلك بقالي زمان
yama kan nafsi aqablak ba'ali zaman
Why should I stop dreaming?
خلاص وهحلم ليه؟
khalas w ahlam leh
I’ve got my best ones by my side
مانا هنا جنبي أغلي الناس
mana hena janbi aghla al-nas
I’ve got my favorite people here
أنا جنبي أحلي الناس
ana janbi ahla al-nas
Baby, touch my hands
حبيبي ألمس إيديا
habibi al-mis idiya
So I can believe what I’m feeling
عشان أصدق اللي أنا فيه
'ashan asdiq al-li ana fi
I’ve wanted to meet you for so long
ياما كان نفسي أقابلك بقالي زمان
yama kan nafsi aqablak ba'ali zaman
Why should I stop dreaming?
خلاص وهحلم ليه؟
khalas w ahlam leh
I’ve got my best ones by my side
مانا هنا جنبي أغلي الناس
mana hena janbi aghla al-nas
I’ve got my favorite people here
أنا جنبي أحلي الناس
ana janbi ahla al-nas
Baby, tonight let’s forget about the past
حبيبي ليلة تعالي ننسي فيها اللي راح
habibi layla ta'ali ninsi fiha al-li rah
Come into my arms and relax
تعالي جوة حضني و ارتاح
ta'ali juwwa ḥudni w irtaḥ
This night is worth a lifetime
دي ليلة تسوي كل الحياة
di layla tsawi kul al-ḥayat
I’ve got no one but you, without your love who would I live for?
مالي غيرك و لولا حبك حعيش لمين
mali ghirak w lawla ḥubbak ḥa'ish limin
Baby, the best years are coming
حبيبي جاية أجمل سنين
habibi jayya ajmal sinin
And everything makes life sweeter
و كل ماده تحلي الحياة
w kul mada tuḥalli al-ḥayat
Baby, tonight let’s forget about the past
حبيبي ليلة تعالي ننسي فيها اللي راح
habibi layla ta'ali ninsi fiha al-li rah
Come into my arms and relax
تعالي جوة حضني و ارتاح
ta'ali juwwa ḥudni w irtaḥ
This night is worth a lifetime
دي ليلة تسوي كل الحياة
di layla tsawi kul al-ḥayat
I’ve got no one but you, without your love who would I live for?
مالي غيرك و لولا حبك حعيش لمين
mali ghirak w lawla ḥubbak ḥa'ish limin
Baby, the best years are coming
حبيبي جاية أجمل سنين
habibi jayya ajmal sinin
And everything makes life sweeter
و كل ماده تحلي الحياة
w kul mada tuḥalli al-ḥayat
Baby, tonight let’s forget about the past
حبيبي ليلة تعالي ننسي فيها اللي راح
habibi layla ta'ali ninsi fiha al-li rah
Come into my arms and relax
تعالي جوة حضني و ارتاح
ta'ali juwwa ḥudni w irtaḥ
This night is worth a lifetime
دي ليلة تسوي كل الحياة
di layla tsawi kul al-ḥayat
I’ve got no one but you, without your love who would I live for?
مالي غيرك و لولا حبك حعيش لمين
mali ghirak w lawla ḥubbak ḥa'ish limin
Baby, the best years are coming
حبيبي جاية أجمل سنين
habibi jayya ajmal sinin
And everything makes life sweeter
و كل ماده تحلي الحياة
w kul mada tuḥalli al-ḥayat
I’ve got no one but you, without your love who would I live for?
مالي غيرك و لولا حبك حعيش لمين
mali ghirak w lawla ḥubbak ḥa'ish limin
Baby, the best years are coming
حبيبي جاية أجمل سنين
habibi jayya ajmal sinin
And everything makes life sweeter
و كل ماده تحلي الحياة
w kul mada tuḥalli al-ḥayat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: