Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14.133

We Malo (Arabic Version)

Amr Diab

Letra

Significado

¿Y qué si nos perdemos esta noche?

We Malo (Arabic Version)

¿Y qué si nos perdemos esta noche?
و مالو لو ليلة تهنا بعيد
w malo law layla tahna ba'id

¿Y dejamos a toda la gente atrás?
و سبنا كل الناس
w sabna kul al-nas

Yo, mi amor, siento un amor nuevo
أنا يا حبيبي حاسس بحب جديد
ana ya habibi hasis bihubb jadid

Este sentimiento me llena
ماليني ده الإحساس
malini da al-iḥsas

Y aquí estoy junto a la gente más querida
و انا هنا جنبي أغلي الناس
w ana hena janbi aghla al-nas

Estoy con la gente más linda
أنا جنبي أحلي الناس
ana janbi ahla al-nas

¿Y qué si nos perdemos esta noche?
و مالو لو ليلة تهنا بعيد
w malo law layla tahna ba'id

¿Y dejamos a toda la gente atrás?
و سبنا كل الناس
w sabna kul al-nas

Yo, mi amor, siento un amor nuevo
أنا يا حبيبي حاسس بحب جديد
ana ya habibi hasis bihubb jadid

Este sentimiento me llena
ماليني ده الإحساس
malini da al-iḥsas

Y aquí estoy junto a la gente más querida
و انا هنا جنبي أغلي الناس
w ana hena janbi aghla al-nas

Estoy con la gente más linda
أنا جنبي أحلي الناس
ana janbi ahla al-nas

Mi amor, esta noche ven a olvidar lo que se fue
حبيبي ليلة تعالي ننسي فيها اللي راح
habibi layla ta'ali ninsi fiha al-li rah

Ven aquí a mis brazos y descansa
تعالي جوة حضني و ارتاح
ta'ali juwwa ḥudni w irtaḥ

Esta noche vale toda la vida
دي ليلة تسوي كل الحياة
di layla tsawi kul al-ḥayat

No tengo a nadie más y si no es por tu amor, ¿a quién amaré?
مالي غيرك و لولا حبك حعيش لمين
mali ghirak w lawla ḥubbak ḥa'ish limin

Mi amor, vienen los mejores años
حبيبي جاية أجمل سنين
habibi jayya ajmal sinin

Y todo se vuelve más dulce en la vida
و كل ماده تحلي الحياة
w kul mada tuḥalli al-ḥayat

Mi amor, toca mis manos
حبيبي ألمس إيديا
habibi al-mis idiya

Para creer en lo que siento
عشان أصدق اللي أنا فيه
'ashan asdiq al-li ana fi

Cuánto tiempo he deseado encontrarte
ياما كان نفسي أقابلك بقالي زمان
yama kan nafsi aqablak ba'ali zaman

Ya no sé por qué soñar
خلاص وهحلم ليه؟
khalas w ahlam leh

Si aquí estoy junto a la gente más querida
مانا هنا جنبي أغلي الناس
mana hena janbi aghla al-nas

Estoy con la gente más linda
أنا جنبي أحلي الناس
ana janbi ahla al-nas

Mi amor, toca mis manos
حبيبي ألمس إيديا
habibi al-mis idiya

Para creer en lo que siento
عشان أصدق اللي أنا فيه
'ashan asdiq al-li ana fi

Cuánto tiempo he deseado encontrarte
ياما كان نفسي أقابلك بقالي زمان
yama kan nafsi aqablak ba'ali zaman

Ya no sé por qué soñar
خلاص وهحلم ليه؟
khalas w ahlam leh

Si aquí estoy junto a la gente más querida
مانا هنا جنبي أغلي الناس
mana hena janbi aghla al-nas

Estoy con la gente más linda
أنا جنبي أحلي الناس
ana janbi ahla al-nas

Mi amor, esta noche ven a olvidar lo que se fue
حبيبي ليلة تعالي ننسي فيها اللي راح
habibi layla ta'ali ninsi fiha al-li rah

Ven aquí a mis brazos y descansa
تعالي جوة حضني و ارتاح
ta'ali juwwa ḥudni w irtaḥ

Esta noche vale toda la vida
دي ليلة تسوي كل الحياة
di layla tsawi kul al-ḥayat

No tengo a nadie más y si no es por tu amor, ¿a quién amaré?
مالي غيرك و لولا حبك حعيش لمين
mali ghirak w lawla ḥubbak ḥa'ish limin

Mi amor, vienen los mejores años
حبيبي جاية أجمل سنين
habibi jayya ajmal sinin

Y todo se vuelve más dulce en la vida
و كل ماده تحلي الحياة
w kul mada tuḥalli al-ḥayat

Mi amor, esta noche ven a olvidar lo que se fue
حبيبي ليلة تعالي ننسي فيها اللي راح
habibi layla ta'ali ninsi fiha al-li rah

Ven aquí a mis brazos y descansa
تعالي جوة حضني و ارتاح
ta'ali juwwa ḥudni w irtaḥ

Esta noche vale toda la vida
دي ليلة تسوي كل الحياة
di layla tsawi kul al-ḥayat

No tengo a nadie más y si no es por tu amor, ¿a quién amaré?
مالي غيرك و لولا حبك حعيش لمين
mali ghirak w lawla ḥubbak ḥa'ish limin

Mi amor, vienen los mejores años
حبيبي جاية أجمل سنين
habibi jayya ajmal sinin

Y todo se vuelve más dulce en la vida
و كل ماده تحلي الحياة
w kul mada tuḥalli al-ḥayat

Mi amor, esta noche ven a olvidar lo que se fue
حبيبي ليلة تعالي ننسي فيها اللي راح
habibi layla ta'ali ninsi fiha al-li rah

Ven aquí a mis brazos y descansa
تعالي جوة حضني و ارتاح
ta'ali juwwa ḥudni w irtaḥ

Esta noche vale toda la vida
دي ليلة تسوي كل الحياة
di layla tsawi kul al-ḥayat

No tengo a nadie más y si no es por tu amor, ¿a quién amaré?
مالي غيرك و لولا حبك حعيش لمين
mali ghirak w lawla ḥubbak ḥa'ish limin

Mi amor, vienen los mejores años
حبيبي جاية أجمل سنين
habibi jayya ajmal sinin

Y todo se vuelve más dulce en la vida
و كل ماده تحلي الحياة
w kul mada tuḥalli al-ḥayat

No tengo a nadie más y si no es por tu amor, ¿a quién amaré?
مالي غيرك و لولا حبك حعيش لمين
mali ghirak w lawla ḥubbak ḥa'ish limin

Mi amor, vienen los mejores años
حبيبي جاية أجمل سنين
habibi jayya ajmal sinin

Y todo se vuelve más dulce en la vida
و كل ماده تحلي الحياة
w kul mada tuḥalli al-ḥayat

Escrita por: Amr Moustapha, Khaled Tag El Dine. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección