Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kol El Kalam
Amr Diab
Kol El Kalam
Kol El Kalam
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh maestro del corazón, ama
يا معلّم القلب الغرام
yā mu'allim al-qalb al-gharam
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh maestro del corazón, ama
يا معلّم القلب الغرام
yā mu'allim al-qalb al-gharam
Tu corazón me llamó
قلبك ناداني
qalbak nādānī
Llévame de vuelta
رجعني تاني
raj'ānī tānī
Mi corazón se derrite en tu amor
دوب حناني في هواك
doub ḥanānī fī hawāk
Tu corazón me llamó
قلبك ناداني
qalbak nādānī
Llévame de vuelta
رجعني تاني
raj'ānī tānī
Mi corazón se derrite en tu amor
دوب حناني في هواك
doub ḥanānī fī hawāk
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh maestro del corazón, ama
يا معلّم القلب الغرام
yā mu'allim al-qalb al-gharam
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh, maestra del amor del corazón, ah
يا معلّم القلب الغرام، آه
yā mu'allim al-qalb al-gharam, āh
Me encantaron todas tus características
حبيت ملامحك كلها
ḥabbīt malāmiḥak kulhā
La vi con solo una mirada
من نظرة واحدة شوفتها
min naẓrah wāḥidah shuftahā
Me encantaron todas tus características
حبيت ملامحك كلها
ḥabbīt malāmiḥak kulhā
La vi con solo una mirada
من نظرة واحدة شوفتها
min naẓrah wāḥidah shuftahā
Mi vida empezó con tu amor
عمري بهواك ابتدى
'umrī bihawāk ibtidā
Oh brisa como rocío
يا نسمة زي الندى
yā nasmah zayy al-nadā
Oh, la canción más dulce, una canción que canté
يا أحلى غنوة غنوة قولتها
yā aḥlā ghinwah ghinwah qūltahā
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh maestro del corazón, ama
يا معلّم القلب الغرام
yā mu'allim al-qalb al-gharam
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh, maestra del amor del corazón, ah
يا معلّم القلب الغرام، آه
yā mu'allim al-qalb al-gharam, āh
Sentí tu amor, lo dije
حسيت بحبك قولتها
ḥassīt biḥubbak qūltahā
Escuché tu respuesta
وسمعت منك ردها
wāsma't mink rad'hā
Sentí tu amor, lo dije
حسيت بحبك قولتها
ḥassīt biḥubbak qūltahā
Escuché tu respuesta
وسمعت منك ردها
wāsma't mink rad'hā
El anhelo en el que cree mi corazón es el mismo anhelo en el que cree el tuyo
شوقي اللي قلبي مصدقه هو اللى قلبك صدقه
shawqī illī qalbī muṣaddiqah huwa illī qalbak ṣaddaqah
Oh, la canción más dulce, una canción que canté
يا أحلى غنوة غنوة قولتها
yā aḥlā ghinwah ghinwah qūltahā
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh maestro del corazón, ama
يا معلّم القلب الغرام
yā mu'allim al-qalb al-gharam
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh, maestra del amor del corazón, ah
يا معلّم القلب الغرام، آه
yā mu'allim al-qalb al-gharam, āh
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh maestro del corazón, ama
يا معلّم القلب الغرام
yā mu'allim al-qalb al-gharam
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh maestro del corazón, ama
يا معلّم القلب الغرام
yā mu'allim al-qalb al-gharam
Tu corazón me llamó
قلبك ناداني
qalbak nādānī
Llévame de vuelta
رجعني تاني
raj'ānī tānī
Mi corazón se derrite en tu amor
دوب حناني في هواك
doub ḥanānī fī hawāk
Tu corazón me llamó
قلبك ناداني
qalbak nādānī
Llévame de vuelta
رجعني تاني
raj'ānī tānī
Mi corazón se derrite en tu amor
دوب حناني في هواك
doub ḥanānī fī hawāk
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh maestro del corazón, ama
يا معلّم القلب الغرام
yā mu'allim al-qalb al-gharam
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh maestro del corazón, ama
يا معلّم القلب الغرام
yā mu'allim al-qalb al-gharam
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh maestro del corazón, ama
يا معلّم القلب الغرام
yā mu'allim al-qalb al-gharam
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh maestro del corazón, ama
يا معلّم القلب الغرام
yā mu'allim al-qalb al-gharam
Me he quedado sin palabras sobre ti
خلصت فيك كل الكلام
khalasat fik kul al-kalam
Oh maestro del corazón, ama
يا معلّم القلب الغرام
yā mu'allim al-qalb al-gharam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: