Transliteración y traducción generadas automáticamente

Leily Nahary
Amr Diab
Leily Nahary
Leily Nahary
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Pas de reproches, prends-moi avec toi
لا ملامة حبيبي خدني ليك
la malama habibi khudni leek
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Mon cœur, oh mon amour, a peur pour toi
قلبي ياما حبيبي خاف عليك
qalbi yama habibi khaf 'alayk
Oh, comme j'aimerais te voir devant moi
يا ريت أنا أشوفك قصادي
ya reit ana ashoofak qasadi
Oh, comme j'aimerais que cet amour soit normal
يا ريت هواك ده كان حب عادي
ya reit hawak da kan hub 'adi
Oh, comme j'aimerais te voir devant moi
يا ريت أنا أشوفك قصادي
ya reit ana ashoofak qasadi
Oh, comme j'aimerais que cet amour soit normal
يا ريت هواك ده كان حب عادي
ya reit hawak da kan hub 'adi
À tes côtés, ma vie est plus belle
جنبك حياتي دي أجمل حياه
janbak hayati di ajmal hayat
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Pas de reproches, prends-moi avec toi
لا ملامة حبيبي خدني ليك
la malama habibi khudni leek
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Mon cœur, oh mon amour, a peur pour toi
قلبي ياما حبيبي خاف عليك
qalbi yama habibi khaf 'alayk
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Pas de reproches, prends-moi avec toi
لا ملامة حبيبي خدني ليك
la malama habibi khudni leek
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Mon cœur, oh mon amour, a peur pour toi
قلبي ياما حبيبي خاف عليك
qalbi yama habibi khaf 'alayk
Que te dire, tu vois bien
أحكيلك ايه خلاص مانت شايف
ahkilak eh khalas mant shayif
Sans que je dise, tu sais déjà
من غير ما أقول أكيد انت عارف
min ghir ma aqool akid enta 'arif
Il y a tant de choses que j'aimerais dire
كلام كتير أنا نفسي أقوله
kalam katir ana nafsi aqooluh
Il y a tant de choses, oh comme j'aimerais que tu les dises
كلام كتير يا ريتك تقوله
kalam katir ya reitak taqooluh
À tes côtés, ma vie est plus belle
و جنبك حياتي دي أجمل حياه
w janbak hayati di ajmal hayat
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Pas de reproches, prends-moi avec toi
لا ملامة حبيبي خدني ليك
la malama habibi khudni leek
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Mon cœur, oh mon amour, a peur pour toi
قلبي ياما حبيبي خاف عليك
qalbi yama habibi khaf 'alayk
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Pas de reproches, prends-moi avec toi
لا ملامة حبيبي خدني ليك
la malama habibi khudni leek
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Mon cœur, oh mon amour, a peur pour toi
قلبي ياما حبيبي خاف عليك
qalbi yama habibi khaf 'alayk
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Pas de reproches, prends-moi avec toi
لا ملامة حبيبي خدني ليك
la malama habibi khudni leek
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Mon cœur, oh mon amour, a peur pour toi
قلبي ياما حبيبي خاف عليك
qalbi yama habibi khaf 'alayk
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Pas de reproches, prends-moi avec toi
لا ملامة حبيبي خدني ليك
la malama habibi khudni leek
Nuit et jour, viens mon amour
ليلي نهاري تعالى حبيبي
layli nahari ta'ala habibi
Mon cœur, oh mon amour, a peur pour toi
قلبي ياما حبيبي خاف عليك
qalbi yama habibi khaf 'alayk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: