Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maak Alby
Amr Diab
My Heart is Yours
Maak Alby
Tell me, my love, why are you so far away?
قوللي يا حبيبي ليه وأنت عني بعيد؟
qoolli ya habibi leh wa anta 'anni ba'eed
My longing for you just grows, and when you come, I feel okay.
أنا شوقي ليك بيزيد وإن جيت أنا برتاح
ana shawqi leek biyzeed wa in jeet ana barteeh
Tell me, my love, what changed me?
قوللي يا حبيبي إيه اللي غيرني؟
qoolli ya habibi eh illi ghayyarni
And how do you keep me from the life I had before you?
وإزاي بتشغلني عن عمر قبلك راح؟
wa izzay bitshaghilni 'an omr qablak rah
With you, my heart, please don’t disappear, I miss you so much.
معاك قلبي وبلاش تغيب عني بتوحشني
ma'ak qalbi wa balash tghib 'anni bitwahashni
With you, my heart, I swear I can’t forget your touch.
معاك قلبي والله ولا بنساك
ma'ak qalbi wallah wala bansak
With you, my heart, please don’t disappear, I miss you so much.
معاك قلبي وبلاش تغيب عني بتوحشني
ma'ak qalbi wa balash tghib 'anni bitwahashni
I have no one but you, my love, my sweetest angel.
مليش غيرك حبيب قلبي يا أحلى ملاك
maleshi gheerak habib qalbi ya ahla malak
The best days and the most beautiful years are lived
أحلى أيامي وأجمل سنين تتعاش
ahla ayami wa ajmal sneen tata'ash
Next to you, or not at all, who else would I wish for?
جنبك يا إما بلاش، مين غيرك أتمناه؟
janbak ya imma balash, meen gheerak atmanah
This is my truth, there’s no love like yours,
هو ده كلامي حبك مفيش بعديه
huwa da kalami hubbak mafish ba'deih
I opened my eyes to it and found my peace with you.
فتحت عيني عليه وعرفت راحتي معاه
fataht 'ayni 'aleih wa 'araft rahty ma'ah
With you, my heart, please don’t disappear, I miss you so much.
معاك قلبي وبلاش تغيب عني بتوحشني
ma'ak qalbi wa balash tghib 'anni bitwahashni
With you, my heart, I swear I can’t forget your touch.
معاك قلبي والله ولا بنساك
ma'ak qalbi wallah wala bansak
With you, my heart, please don’t disappear, I miss you so much.
معاك قلبي وبلاش تغيب عني بتوحشني
ma'ak qalbi wa balash tghib 'anni bitwahashni
I have no one but you, my love, my sweetest angel.
مليش غيرك حبيب قلبي يا أحلى ملاك
maleshi gheerak habib qalbi ya ahla malak
With you, my heart, please don’t disappear, I miss you so much.
معاك قلبي وبلاش تغيب عني بتوحشني
ma'ak qalbi wa balash tghib 'anni bitwahashni
With you, my heart, I swear I can’t forget your touch.
معاك قلبي والله ولا بنساك
ma'ak qalbi wallah wala bansak
With you, my heart, please don’t disappear, I miss you so much.
معاك قلبي وبلاش تغيب عني بتوحشني
ma'ak qalbi wa balash tghib 'anni bitwahashni
I have no one but you, my love, my sweetest angel.
مليش غيرك حبيب قلبي يا أحلى ملاك
maleshi gheerak habib qalbi ya ahla malak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: