Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maak Alby
Amr Diab
Hazme Alby
Maak Alby
Dime, mi amor, ¿por qué estás tan lejos de mí?
قوللي يا حبيبي ليه وأنت عني بعيد؟
qoolli ya habibi leh wa anta 'anni ba'eed
Mi deseo por ti crece, y cuando llegas, me siento en paz
أنا شوقي ليك بيزيد وإن جيت أنا برتاح
ana shawqi leek biyzeed wa in jeet ana barteeh
Dime, mi amor, ¿qué fue lo que me cambió?
قوللي يا حبيبي إيه اللي غيرني؟
qoolli ya habibi eh illi ghayyarni
¿Y cómo es que me distraes de un pasado que se fue?
وإزاي بتشغلني عن عمر قبلك راح؟
wa izzay bitshaghilni 'an omr qablak rah
Contigo está mi corazón, no te vayas, me haces falta
معاك قلبي وبلاش تغيب عني بتوحشني
ma'ak qalbi wa balash tghib 'anni bitwahashni
Contigo está mi corazón, y no te olvido, de verdad
معاك قلبي والله ولا بنساك
ma'ak qalbi wallah wala bansak
Contigo está mi corazón, no te vayas, me haces falta
معاك قلبي وبلاش تغيب عني بتوحشني
ma'ak qalbi wa balash tghib 'anni bitwahashni
No tengo a nadie más, mi amor, eres mi ángel más bello
مليش غيرك حبيب قلبي يا أحلى ملاك
maleshi gheerak habib qalbi ya ahla malak
Mis días más hermosos y los mejores años se viven
أحلى أيامي وأجمل سنين تتعاش
ahla ayami wa ajmal sneen tata'ash
junto a ti, o mejor no, ¿quién más podría desear?
جنبك يا إما بلاش، مين غيرك أتمناه؟
janbak ya imma balash, meen gheerak atmanah
Esto es lo que siento, tu amor no tiene comparación
هو ده كلامي حبك مفيش بعديه
huwa da kalami hubbak mafish ba'deih
Abrí los ojos y supe que mi paz está contigo
فتحت عيني عليه وعرفت راحتي معاه
fataht 'ayni 'aleih wa 'araft rahty ma'ah
Contigo está mi corazón, no te vayas, me haces falta
معاك قلبي وبلاش تغيب عني بتوحشني
ma'ak qalbi wa balash tghib 'anni bitwahashni
Contigo está mi corazón, y no te olvido, de verdad
معاك قلبي والله ولا بنساك
ma'ak qalbi wallah wala bansak
Contigo está mi corazón, no te vayas, me haces falta
معاك قلبي وبلاش تغيب عني بتوحشني
ma'ak qalbi wa balash tghib 'anni bitwahashni
No tengo a nadie más, mi amor, eres mi ángel más bello
مليش غيرك حبيب قلبي يا أحلى ملاك
maleshi gheerak habib qalbi ya ahla malak
Contigo está mi corazón, no te vayas, me haces falta
معاك قلبي وبلاش تغيب عني بتوحشني
ma'ak qalbi wa balash tghib 'anni bitwahashni
Contigo está mi corazón, y no te olvido, de verdad
معاك قلبي والله ولا بنساك
ma'ak qalbi wallah wala bansak
Contigo está mi corazón, no te vayas, me haces falta
معاك قلبي وبلاش تغيب عني بتوحشني
ma'ak qalbi wa balash tghib 'anni bitwahashni
No tengo a nadie más, mi amor, eres mi ángel más bello
مليش غيرك حبيب قلبي يا أحلى ملاك
maleshi gheerak habib qalbi ya ahla malak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: