Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 810

Ne'oul Eih

Amr Diab

Letra

Que dire

Ne'oul Eih

Que dire, c'est fini, toi et moi, mon amour
نقول ايه خلاص انا و انت حبيبي
naqūl eih khalāṣ ana w enta ḥabībī

On n'a plus rien à dire
مفيش حاجة نقولها
mafeesh ḥāga naqūlha

On est arrivés à un niveau d'amour
واصلين لدرجة حب
wāṣilīn li darajat ḥubb

Que personne dans ce monde n'a atteint
محدش في الدنيا وصلها
maḥaddash fi d-dunya waṣalha

Je suis à toi
انا ليك
ana līk

Et je ne serai jamais, mon amour, que pour toi
و عمري ما اكون يا حبيبي غير ليك
w ʿumrī ma akūn ya ḥabībī gher līk

Mon âme est préoccupée
روحي شاغلها
rūḥī shāghilha

Cette seconde où tu es loin, comment mon cœur va-t-il le supporter ?
دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
dī thāniya w enta baʿīd ezāy qalbī hayistahmilha

Cette seconde où tu es loin, comment mon cœur va-t-il le supporter ?
دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
dī thāniya w enta baʿīd ezāy qalbī hayistahmilha

Cette seconde où tu es loin, comment mon cœur va-t-il le supporter ?
دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
dī thāniya w enta baʿīd ezāy qalbī hayistahmilha

Mon amour, comment décrire ma joie avec toi ?
يا حبيبي أوصف فرحتي بيك ازاي؟
ya ḥabībī awṣif farḥtī bīk ezāy

C'est difficile pour moi
صعب عليا
ṣaʿb ʿalayya

Plus que, mon cœur, je ne rêve pas
أكتر يا قلبي ما بحلم
aktar ya qalbī ma baḥlam

Tu es devenu à moi et je te tiens dans mes mains
بقى ملكي و بقى في إيديا
baʾa malakī w baʾa fi ʾidyā

Je suis à toi
انا ليك
ana līk

Et je ne serai jamais, mon amour, que pour toi
و عمري ما اكون يا حبيبي غير ليك
w ʿumrī ma akūn ya ḥabībī gher līk

Mon âme est préoccupée
روحي شاغلها
rūḥī shāghilha

Cette seconde où tu es loin, comment mon cœur va-t-il le supporter ?
دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
dī thāniya w enta baʿīd ezāy qalbī hayistahmilha

Cette seconde où tu es loin, comment mon cœur va-t-il le supporter ?
دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
dī thāniya w enta baʿīd ezāy qalbī hayistahmilha

Cette seconde où tu es loin, comment mon cœur va-t-il le supporter ?
دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
dī thāniya w enta baʿīd ezāy qalbī hayistahmilha

Cette seconde où tu es loin, comment mon cœur va-t-il le supporter ?
دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
dī thāniya w enta baʿīd ezāy qalbī hayistahmilha

Cette seconde où tu es loin, comment mon cœur va-t-il le supporter ?
دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
dī thāniya w enta baʿīd ezāy qalbī hayistahmilha

Cette seconde où tu es loin, comment mon cœur va-t-il le supporter ?
دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
dī thāniya w enta baʿīd ezāy qalbī hayistahmilha


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección