Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34
Letra

Baddal

Baddal

Los campos de batalla están ardiendo, incluso la luna se sonrojóBadalaan de ole hoya, chan vi sharamaagiya
Hasta que tu sudor, hizo que los ciervos huyeranTak ke teri tor, paseena mirgaan nu aagiya
Cuando sonríes, los corazones se alegranJadon hasdiyein, khird phul jaandey
Al ver tu rostro, olvidan sus penasTera mukhda vekhaan, dukh bhul jaandey
No, no dejamos de hacerlo, mi corazón está en tiNa Na assi kardey rahe, dil tere te aagiya
Los campos de batalla están ardiendo, incluso la luna se sonrojóBaddalaan de ole hoya, chan vi sharmaagiya

Con los ojos pintados y un kohl en los ojosBulliyan te mal ke dandaasa, nainaa vich kajra paakey
Abriendo la boca, girando la rueca en el patioKholkey buhaa baijayein verde vich charkha daakey
Con los ojos pintados y un kohl en los ojosBulliyan te mal ke dandaasa, nainaa vich kajra paakey
Abriendo la boca, girando la rueca en el patioKholkey buhaa baijayein verde vich charkha daakey
Los gritos de tu rueca, balas en el pechoTere charkhey diyan haukaan, seene vich chalan bandookhaan
Los gritos hicieron ruido, la lluvia llegóKookaan ne shor machaaya, saavan chard aagiya
Los campos de batalla están ardiendo, incluso la luna se sonrojóBaddalaan de ole hoya, chan vi sharmaagiya

Un tocado de flores en la cabeza, henna en las manosSir te phulkaari soohi, hathhaan te mehndi ni
Parece venir de los cielos, camina sobre la tierraAmbraan ton ayi lagda-eh, dharti te raindi ni
Un tocado de flores en la cabeza, henna en las manosSir te phulkaari soohi, hathhaan te mehndi ni
Parece venir de los cielos, camina sobre la tierraAmbraan ton ayi lagda-eh, dharti te raindi ni
El tintineo de tus tobilleras, cuando salen como relámpagosChhan Chhan teri jhanjar chhankey, niklein jad bijli bankey
El tintineo de las tobilleras enciende fuego en el pechoChhankaata jhanjar vaala seene aag laagiya
Los campos de batalla están ardiendo, incluso la luna se sonrojóBaddalaan de ole hoya, chan vi sharmaagiya

Tu juventud es diferente al mundoTere te chardi jawani duniya ton vakhri ni
La embriaguez de la botella hace brillar los ojosBotal da nashaa kargayi nainaa di takkni ni
Tu juventud es diferente al mundoTere te chardi jawani duniya ton vakhri ni
La embriaguez de la botella hace brillar los ojosBotal da nashaa kargayi nainaa di takkni ni
Los que caen por tus ojos, no pueden vivir sin tiTere nainaa de maare jiondey na maran bichaarey
Se vuelven adictos al amor, han probado tu dolorIshqey de rogi hogey, tera gham khaagiya
Los campos de batalla están ardiendo, incluso la luna se sonrojóBaddalaan de ole hoya, chan vi sharmaagiya

Cuando sonríes, los corazones se alegranJadon Hasdiyein, khird phul jaandey
Al ver tu rostro, olvidan sus penasTera mukhda vekhaan, dukh bhul jaandey
No, no dejamos de hacerlo, mi corazón está en tiNa Na assi kardey rahe, dil tere te aagiya
Los campos de batalla están ardiendo, incluso la luna se sonrojóBaddalaan de ole hoya, chan vi sharmaagiya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amrinder Gill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección