chambers
amuy
câmara (part. workerror)
chambers
(Doomshop, filho da puta)(Doomshop, motherfucker)
Louco, louco, loucoCrazen, crazen, crazen
Louco como um ônibusCrazen like a bus
Tem algo como vocêHave anything like you
Porque você é o número 2 na porra da minha vidaBecause you're the number two in my fuckin', fuckin' life
Eu sei que você não vai mentir, esta câmara está aberta, certo?I know you won't make a lie, this chambers is open, right?
Apenas, não fique à esquerda de mim ou eu vou te matarJust, don't stay a left of me or I gon' kill you
Louco como um ônibusCrazen like a bus
Tem algo como vocêHave anything like you
Porque você é o número 2 na porra da minha vidaBecause you're the number two in my fuckin', fuckin' life
Eu sei que você não vai mentir, esta câmara está aberta, certo?I know you won't make a lie, this chambers is open, right?
Apenas, não fique à esquerda de mim ou eu vou te matarJust, don't stay a left of me or I gon' kill you
A câmara está aberta, a câmara está abertaChamber is open, chamber is open
O corpo cai no chão, heinThe, the body fall into the floor, huh
Não me chame de amigo de merdaDon't call me shit buddy
O que você acha que é?What do you think you are
Onde está seu cérebro quando, quando você disse isso?Where's your brain when, when you said that
Louco como um ônibusCrazen like a bus
Tem algo como vocêHave anything like you
Porque você é o número 2 na porra da minha vidaBecause you're the number two in my fuckin', fuckin' life
Eu sei que você não vai mentir, esta câmara está aberta, certo?I know you won't make a lie, this chambers is open, right?
Apenas, não fique à esquerda de mim ou eu vou te matarJust, don't stay a left of me or I gon' kill you
Louco como um ônibusCrazen like a bus
Tem algo como vocêHave anything like you
Porque você é o número 2 na porra da minha vidaBecause you're the number two in my fuckin', fuckin' life
Eu sei que você não vai mentir, esta câmara está aberta, certo?I know you won't make a lie, this chambers is open, right?
Apenas, não fique à esquerda de mim ou eu vou te matarJust, don't stay a left of me or I gon' kill you
Louco como um ônibusCrazen like a bus
Tem algo como vocêHave anything like you
Porque você é o número 2 na porra da minha vidaBecause you're the number two in my fuckin', fuckin' life
Eu sei que você não vai mentir, esta câmara está aberta, certo?I know you won't make a lie, this chambers is open, right?
Apenas, não fique à esquerda de mim ou eu vou te matarJust, don't stay a left of me or I gon' kill you
Louco como um ônibusCrazen like a bus
Tem algo como vocêHave anything like you
Porque você é o número 2 na porra da minha vidaBecause you're the number two in my fuckin', fuckin' life
Eu sei que você não vai mentir, esta câmara está aberta, certo?I know you won't make a lie, this chambers is open, right?
Apenas, não fique à esquerda de mim ou eu vou te matarJust, don't stay a left of me or I gon' kill you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de amuy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: