Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 589

iN THE ENd (up2U)

AMXNRADIO

Letra

À LA FIN (c'est à toi)

iN THE ENd (up2U)

Oublie le passéForget the past
Ne regarde pas en arrière avec douleurDon’t look back in anguish
Ne t'inquiète pas deDon’t worry about
Ce qui reste hors de notre portéeWhat lingers beyond our grasp
Sache juste qu'il y a une croix là maintenantJust know there’s a cross there now

Ralentis, grand cœurSlow down big heart
Sois lent à devenir anxieuxBe slow to grow anxious
Ne t'inquiète pas deDon’t fret about
Comment se termine le jeuHow the end of the game plays out
Sache juste que l'amour te traqueraJust know love will hunt you down

Tout a sa saisonEverything has its season
Tout a son tempsEverything it's time
Un but au-dessusSome purpose above
De tout ce qui est sous le soleilTo everything beneath the Sun
Ne me demande pas pourquoiDon’t ask me why
Mais tant qu'il y a de l'airBut while there’s breath
Nous avons encore du tempsWe still have time

Ne lâche pas si viteDon’t quit so fast
Ne trébuche pas sur l'abandonDon’t trip on surrender
Ne t'enterre pasDon’t bury yourself
À chercher des réponses dans le feuStill digging for answers in the fire
Sache juste que dans les cendresJust know in the ashes
La beauté vient avec le tempsComes beauty in time

Tout a son momentEverything has its moment
Tout a son tempsEverything it's time
Juste un souffle du ventJust a blowing of the wind
Sous le soleil, avant qu'il ne se coucheBeneath the Sun, before it sets
Ne me demande pas pourquoiDon’t ask me why
Mais tant qu'il y a de l'airBut while there’s breath
Nous avons encore du tempsWe still have time

Les saisons suivront leur cheminThe seasons will go their way
Le temps roule à la vitesse du soleilThe times roll at the speed of the Sun
Année après heureYear after hour
Tout ce que nous avons, c'est maintenantAll we have is now

Les moments s'effacerontThe moments will fade away
Comme des étoiles laissées à brûler dans le sillageLike stars left to burn in the wake
De l'espace et du tempsOf space and time
Tout ce que nous avons, c'est maintenantAll we have is now

Il y a un temps pour naîtreThere’s a time to be born
Et il y a un temps pour mourirAnd there’s a time to die
Un temps pour planter de nouvelles grainesA time to plant new seed
Et il y a un tempsAnd there’s a time
Pour aller déterrer les racinesTo go ahead and pull the roots up
Mais à la finBut in the end
Tout dépend de toiIt's all up to you

Ouais, il y a un temps à perdreYea, there’s time to kill
Et il y a un temps pour guérirAnd there’s a time to heal
Un temps pour tout déchirerA time to tear it all-on-down
Et un temps pour reconstruireAnd a time to rebuild
Mais à la finBut in the end
Tout dépend de toiIt's all up to you

Il y a un temps pour rire aux éclatsThere’s a time to laugh our faces off
Et un temps pour pleurer à chaudes larmesAnd a time to cry our eyes out
Un temps pour se recroqueviller et faire son deuilA time to crawl into a ball and mourn
Et il y a un tempsAnd there's a time
Pour voir le soleil se lever en dansantTo watch the Sun come up still dancin’
(Ouais) tout dépend de toi(Yea) it's all up to you

Il y a un temps pour faire l'amourThere's a time to make love
Il y a un temps pour s'abstenirThere’s a time to abstain
Un temps pour chérir notre étreinteA time to cherish our embrace
Et il y a un temps pour se séparerAnd there’s a time to part ways
Mais à la finBut in the end
Tout dépend de toiIt's all up to you

Il y a un temps pour tenir bonThere’s a time to hold on
Et il y a un temps pour lâcher priseAnd there’s a time to let go
Un temps pour garder la recherche activeA time to keep the search party out
Et un temps pour compter nos pertesAnd a time to count our losses
Mais à la finBut in the end
Tout dépend de toiIt's all up to you

Il y a un temps pour déchirerThere's a time to rip it up
Et il y a un temps pour réparer les pagesAnd there’s a time to mend the pages
Un temps pour garder nos bouches ferméesA time to keep our mouths shut
Et il y a un tempsAnd there’s a time
Il y a un temps pour élever nos voixThere’s a time to raise our voices
Mais à la finBut in the end
Tout dépend de toiIt's all up to you

Ouais, il y a un temps pour aimerYea, there's a time to love
Dans un temps de haineIn a time of hate
Il y a un temps pour faire la guerreThere’s a time to wage war
Et un temps pour faire la paixAnd a time for peace making
Mais à la finBut in the end
Il y a un tempsThere’s a time
Pour faire la paixFor peace making
Il y a un tempsThere’s a time
Pour faire la paixFor peace making

Dis, est-ce vraiSay is it true
Que tu rends toutYou’re making everything
D'une certaine beautéSome kinda beautiful
À la finIn the end
D'une certaine beautéSome kinda beautiful
À la finIn the end

Dis, est-ce vraiSay is it true
Que tu rends toutYou’re making everything
D'une certaine beautéSome kinda beautiful
À la finIn the end
D'une certaine beautéSome kinda beautiful
À la finIn the end


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AMXNRADIO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección