Traducción generada automáticamente

Más Malvada
Amy Adams
More Evil
Más Malvada
Please don't think you're disturbing mePor favor no creas perturbarme a mi
Your existence is of no importance to meTu existencia me da igual
Were you still talking? Oh, I didn't hear you¿Aun seguías hablando? Ay, no te oi
It smells old and it distracts meHuele a viejo y eso me distrae
You're acting so clever. What do you think?Te haces la muy lista¿Que pensaras?
That doesn't suit you very wellEso no te va muy bien
You don't understand that you are insubstantialNo comprendes que eres insustancial
I will show youYo te mostrare
You probably think you are badTu posiblemente creas que eres mala
Tell me what gives you the notion of just beingDime qué te da noción de solo ser
The scam! , Witch attemptLa estafa! , Intento de bruja
You're the crawling worm, I'm the black mambaTu lombriz rastrera, yo la mamba negra
I am much more perverse than youSoy por mucho más perversa que tu
I know you understand the ridiculous wellSe que entiendes bien el ridículo
There is no room for twoEspacio no hay para Dos
Being just a town there is complicationSiendo solo un pueblo hay complicación
Escape when the sun setsEscapen cuando se oculte el Sol
I will send my pages to packEnviaré mis pajes para empacar
I'm going to get sentimentalMe pondré sentimental
I will miss youTe echare de menos
Goodbye (goodbye) because you will not be a rivalAdiós (adiós) pues no serás rival
You think you are very badTú crees ser muy mala
I am more evilYo soy más malvada
Your destiny is lostTu destino esta perdido
I am the owner of evil, don't mess with meSoy dueña del mal, no te metas conmigo
I Beauty and mindYo Belleza y mente
You are incipientTú eres incipiente
The only one who is truly evil is meLa única en verdad malvada soy yo
Poor is the story that bets on continuingPobre del cuento que apueste en seguir
Having Maleficent next to CruellaTeniendo a maléfica junto a Cruella
Sharp cheeksMejillas filosas
My face is livelyMi rostro es vivaz
Jump off a balconyAvientate de un balcón
Get lost in the forestPiérdete en el bosque
It's not one of travel, bye!No es uno de viajes, adiós!
Someone will put her in her place soonAlguien la pondra pronto en su lugar
I'll take care of that (I'll take care of that)De eso yo me encargare (de eso yo me encargare)
A house could easily crush herUna casa bien la podría aplastar
Poisoned fruit is very clichéFruta envenenada es muy cliché
I will push her from the ledgeDesde la cornisa la empujare
There must be a curseUn maleficio debe haber
When I'm gone everyone will screamCuando ya no esté todos gritaran
And the people will cheerY el pueblo aclamara
She was a bit of a scampElla fue algo pilla
You are the evil oneTú eres la maligna
Clearly I must do thatClaramente debo hacer que
Never have your happily ever afterNunca tenga su felices por siempre
Already on the throne at the top of villainYa en el trono en la cima de villana
Everyone in MongoliaTodo el mundo en monrolasia
On his mission he will worshipEn su misión adorara
Long live the queenLarga vida a la reina
Well, I won't just be evilPues no solo seré malvada
Well, I won't just be evilPues no solo seré malvada
BadMala
DangerousPeligrosa
EverlastingSempiterna
RuthlessDespiadada
No one as evil as meNadie tan malvada cómo yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amy Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: