Traducción generada automáticamente
House Of Love
Amy Grant
Casa Del Amor
House Of Love
Bueno, te apuesto cualquier cantidad de dinero
Well, I bet you any amount of money
Volverá a ti
He'll be coming back to you
Sé que no hay duda al respecto
Ooh, I know there ain't no doubt about it
A veces la vida es divertida
Sometimes life is funny
¿Crees que estás en tu hora más oscura?
You think you're in your darkest hour
Cuando las luces se encienden en la casa del amor
When the lights are coming on in the house of love
Ooh, casa del amor
Ooh, house of love
Has estado despierta toda la noche
You've been up all night
Pensando que había terminado
Thinking it was over
Ha estado fuera de vista
He's been out of sight
Al menos por el momento
At least for the moment
Pero cuando algo tan fuerte
But when something this strong
Ooh, te agarran
Ooh, gets a hold on you
Las probabilidades son noventa y nueve a uno
The odds are ninety-nine to one
También tiene un control sobre él
It's got a hold on him too
Cuando las luces se encienden en la casa del amor
When the lights are coming on in the house of love
Ahora, cuando la casa está oscura
Now when the house is dark
Y estás solo dentro
And you're all alone inside
Tienes que escuchar a tu corazón
You've gotta listen to your heart
Y deja de lado tu tonto orgullo
And put away your foolish pride
Aunque la tormenta se está rompiendo
Though the storm is breaking
Y el trueno sacude las paredes
And thunder shakes the walls
Amor con una base firme
Love with a firm foundation
Nunca, nunca, nunca caerá
Ain't never, never, never gonna fall
Aunque la tormenta se está rompiendo
Though the storm is breaking
Y el trueno sacude las paredes
And thunder shakes the walls
Amor con una base firme
Love with a firm foundation
Nunca, nunca, nunca caerá
Ain't never, never, never gonna fall
Bueno, te apuesto cualquier cantidad de dinero
Well, I bet you any amount of money
Volverá a ti
He'll come back to you
Sé que no hay duda al respecto
Ooh, I know there ain't no doubt about it
A veces la vida es divertida
Sometimes life is funny
¿Crees que estás en tu hora más oscura?
You think you're in your darkest hour
Cuando se acercan las luces, se encienden las luces
When the lights are coming, lights are coming on
Bueno, te apuesto cualquier cantidad de dinero, nena
Well, I bet you any amount of money, baby
Volverá a ti
He'll be coming back to you
De vuelta a ti, de vuelta a ti
Back to you, back to you
Sé que no hay duda al respecto
Ooh, I know there ain't no doubt about it
A veces la vida es divertida
Sometimes life is funny
¿Crees que estás en tu hora más oscura?
You think you're in your darkest hour
Cuando las luces se encienden en la casa del amor
When the lights are coming on in the house of love
Oooh, sí
Oooh, yeah
Sé que no hay duda al respecto
Ooh, I know there ain't no doubt about it
A veces la vida es divertida
Sometimes life is funny
¿Crees que estás en tu hora más oscura?
You think you're in your darkest hour
Cuando las luces se encienden en la casa del amor
When the lights are coming on in the house of love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: