Traducción generada automáticamente
Lead Me On
Amy Grant
Guíame en
Lead Me On
Hombro a la rueda
Shoulder to the wheel
Para el beneficio egoísta de otra persona
For someone else's selfish gain
Aquí no hay elección
Here there is no choosing
Trabajar la arcilla
Working the clay
Llevando su ira como una bola y una cadena
Wearing their anger like a ball and chain
Fuego en el campo
Fire in the field
Bajo un sol ardiente
Underneath a blazing sun
Pero pronto el sol se desvaneció
But soon the sun was faded
Y la libertad era una canción
And freedom was a song
Los oí cantar cuando terminó el día
I heard them singing when the day was done
Cantando al Santo
Singing to the holy One
Guíame
Lead me on
Guíame
Lead me on
A un lugar donde corre el río
To a place where the river runs
A tu cuidado, oh
Into your keeping, oh
Guíame
Lead me on
Guíame
Lead me on
La liberación esperada
The awaited deliverance
Conforta la búsqueda, conduce en
Comforts the seeking, lead on
Esperando el tren
Waiting for the train
Etiquetado con una estrella dorada
Labelled with a golden star
Embarque de corazón pesado
Heavy hearted boarding
Susurros en la oscuridad
Whispers in the dark
¿Adónde vamos? ¿Está muy lejos?
Where are we going--is it very far?
Terreno frío amargo
Bitter cold terrain
Ecos de una puerta de portazo
Echoes of a slamming door
En cámaras hechas para dormir, para siempre
In chambers made for sleeping, forever
Voces como truenos en un poderoso rugido
Voices like thunder in a mighty roar
Clamen al Señor
Cry to the Lord
Guíame
Lead me on
Guíame
Lead me on
A un lugar donde corre el río
To a place where the river runs
A tu cuidado, oh
Into your keeping, oh
Guíame
Lead me on
Guíame
Lead me on
La liberación esperada
The awaited deliverance
Conforta la búsqueda, conduce en
Comforts the seeking, lead on
El hombre lastima al hombre
Man hurts man
Una y otra vez
Time and time, time again
Y nos ahogamos en la estela de nuestro poder
And we drown in the wake of our power
Que alguien me diga por qué
Somebody tell me why
Guíame
Lead me on
Guíame
Lead me on
A un lugar donde corre el río
To a place where the river runs
A tu cuidado, oh
Into your keeping, oh
Guíame
Lead me on
Guíame
Lead me on
La liberación esperada
The awaited deliverance
Conforta la búsqueda, conduce en
Comforts the seeking, lead on
Guíame
Lead me on
Guíame
Lead me on
A un lugar donde corre el río
To a place where the river runs
A tu cuidado, oh
Into your keeping, oh
Guíame
Lead me on
Guíame
Lead me on
La liberación esperada
The awaited deliverance
Conforta la búsqueda, conduce en
Comforts the seeking, lead on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: