Traducción generada automáticamente

What About The Love
Amy Grant
¿Y qué pasa con el amor?
What About The Love
Fui a ver a mi hermana.I went to see my sister.
Estaba quedándose con un amigoShe was staying with a friend
Que se había convertido en predicadorWho had turned into a preacher
Para salvar al mundo del pecado.To save the world from sin.
Él dijo: 'Primero niega tu cuerpo,He said, "First deny your body,
Y luego aprende a someterte.And then learn to submit.
Reza para ser considerado digno,Pray to be made worthy,
Y entrega tu diez por ciento.'And tithe your ten percent."
Yo dije: '¿Es esto todo lo que hay,I said, "Is this all there is,
Solo la letra de la ley?'Just the letter of the law?"
Algo está mal.Something's wrong.
Fui a ver a mi hermanoI went to see my brother
En el piso 32On the 32nd floor
De un edificio en Wall Street;Of a building down on Wall Street;
Podías escuchar el rugido del futuro.You could hear the future's roar.
Él dijo: 'Aquí tomamos decisiones,He said, "Here we make decisions,
Y comerciamos con mercancías;And we trade commodities;
Si me dices dónde hay hambruna,If you tell me where there's famine,
Te puedo hacer garantías.'I can make you guarantees."
Yo dije: '¿Es esto todo lo que hay,I said, "Is this all there is,
Poder para los fuertes?'Power to the strong?"
Algo está mal.Something's wrong.
Algo está mal en el cielo esta noche.Something's wrong in heaven tonight.
Casi puedes escucharlos llorar.You can almost hear them cry.
Ángeles a la izquierda y a la derecha,Angels to the left and the right,
Diciendo, '¿Y qué pasa con el amor?Saying, "What about the love?
¿Y qué pasa con el amor?What about the love?
¿Y qué pasa con el amor?'What about the love?"
Fui a ver a mi vecino.I went to see my neighbor.
Lo habían llevado a un hogarHe'd been taken to a home
Para los débiles y desechadosFor the weak and the discarded
Que no tienen a dónde ir.Who have no place to go.
Él dijo: 'Aquí no me falta nada;He said, "Here I lack for nothing;
Me alimentan y me visten.I am fed and I am clothed.
Pero a veces extraño la libertadBut at times I miss the freedom
Que solía conocer.'I used to know."
Yo dije: '¿Es esto todo lo que hay,I said, "Is this all there is,
Cuando tu utilidad se ha ido?'When your usefulness is gone?"
Algo está mal.Something's wrong.
Algo está mal en el cielo esta noche. (Algo está mal.)Something's wrong in heaven tonight. (Something's wrong.)
Casi puedes escucharlos llorar. (Llorar.)You can almost hear them cry. (Cry.)
Ángeles a la izquierda y a la derecha,Angels to the left and the right,
Diciendo, '¿Y qué pasa con el amor?Saying, "What about the love?
¿Y qué pasa con el amor?What about the love?
¿Y qué pasa con el amor?'What about the love?"
(Sí, sí, sí...)(Yeah, yeah, yeah....)
(Sí.)(Yeah.)
(Sí.)(Yeah.)
Me miré en el espejo, (Sí.)I looked into the mirror, (Yeah.)
Orgulloso como podía estar, (Sí.)Proud as I could be, (Yeah.)
Y vi mi dedo acusador (Sí.)And I saw my pointing finger (Yeah.)
Apuntándome a mí,Pointing back at me,
Diciendo, '¿Quién te nombró acusador? (Sí.)Saying, "Who named you accuser? (Yeah.)
¿Quién te dio las balanzas?' (Sí.)Who gave you the scales?" (Yeah.)
Bajé la cabeza con tristeza; (Sí.)I hung my head in sorrow; (Yeah.)
Casi podía sentir los clavos.I could almost feel the nails.
Dije: 'Así es como esI said, "This is how it is
Ser crucificado y juzgadoTo be crucified and judged
Sin amor.'Without love."
Algo está mal en el cielo esta noche. (Algo está mal.)Something's wrong in heaven tonight. (Something's wrong.)
Casi puedes escucharlos llorar. (Llorar.)You can almost hear them cry. (Cry.)
Ángeles a la izquierda y a la derecha,Angels to the left and the right,
Diciendo, '¿Y qué pasa con el amor?Saying, "What about the love?
¿Y qué pasa con el amor?What about the love?
¿Y qué pasa con el amor de Dios?'What about the love of God?"
Algo está mal en el cielo esta noche. (Algo está mal.)Something's wrong in heaven tonight. (Something's wrong.)
Casi puedes escucharlos llorar. (Llorar.)You can almost hear them cry. (Cry.)
Ángeles a la izquierda y a la derecha,Angels to the left and the right,
Diciendo, '¿Y qué pasa con el amor?'Saying, "What about the love?"
¿Y qué pasa con el amor?What about the love?
¿Y qué pasa con el amor de Dios?'What about the love of God?"
Algo está mal en el cielo esta noche. (Algo está mal.)Something's wrong in heaven tonight. (Something's wrong.)
Casi puedes escucharlos llorar. (Llorar.)You can almost hear them cry. (Cry.)
Ángeles a la izquierda y a la derecha,Angels to the left and the right,
Diciendo, '¿Y qué pasa con el amor?Saying, "What about the love?
¿Y qué pasa con el amor?What about the love?
¿Y qué pasa con el amor...?'What about the love...?"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amy Grant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: