Traducción generada automáticamente

How The Wind Must Feel
Amy Kuney
Cómo Debe Sentir El Viento
How The Wind Must Feel
No quiero ir a casa, no quiero ir a casa,Don’t wanna go home, don’t wanna go home,
No quiero ir a casa; no, nuncaDon’t wanna go home; no, never
Por este solitario camino, por este solitario caminoFrom this lonely road, from this lonely road
Juraste que nos separaríamos, síYou swore we’d sever, yeah
Asomo mi cabeza por la ventanaPut my head out the window
Observo cómo el mundo pasa frente a nosotros como en una presentación de diapositivasWatch the world go by us like a slideshow
Mientras ajusto el espejo retrovisorAs I adjust the rear-view mirror
Recogo mi cabello y me inclino,Pull my hair back and lean over,
Descanso mi cansada cabeza en tu hombroRest my weary head on your shoulder
El viento juega con mi cabelloThe wind is playing with my hair
Así que cariño, cierra las puertasSo darling, lock the doors
Pisa el aceleradorPut your heel to the floor
No te preocupes por el tiempo,Don’t you worry ‘bout the time,
Solo toma el volanteJust take the wheel
Así es como debe sentir el vientoThis is how the wind must feel
Ahora la noche se ha vuelto más oscuraNow the night has turned a darker shade
Te giras; siento tu omóplato moverseYou turn; I feel your shoulder blade move
Y luego y luego y luego y luego y luegoAnd then and then and then and then and then
Estiras el cuello para mirar a ambos ladosYou strain your neck to check both ways
Activas el intermitente,You slap the blinker,
Cambiamos de carril de nuevo, de nuevoWe’re changing lanes again, again
Oh, de nuevo, de nuevo, de nuevoOh, again, again, again
Conduciendo toda la noche con las ventanas abajoDriving all night with the windows down
Pasando por pueblos fantasmas adormecidosPassing through sleepy ghost towns
Podría estar durmiendo en uno tambiénI could be sleeping in one too
Pasando luces de la calle a mano derechaPassing street lights on the right hand
Tan inmóviles donde están paradas;So immobile where they stand;
Estoy tan contento de estar aquí contigoI’m so glad I’m here with you
Cariño, cierra las puertasDarling, lock the doors
Pisa el aceleradorPut your heel to the floor
Llévame a lugares donde nunca he estado antesDrive me places I have never been before
Deja todo atrásLeave it all behind
Hay más en esta vidaThere is more to this life
No te preocupes por el tiempo,Don’t you worry ‘bout the time,
Solo toma el volanteJust take the wheel
Así es como debe sentir el viento, sí, síThis is how the wind must feel, yeah, yeah
Cuando aceleramos siento esta emociónWhen we speed I get this rush
Como si algo nos persiguieraLike something’s chasing after us
Como si el mismísimo infierno estuviera tras nosotrosLike hell itself is on our trail
Como un sueño cuando algo me persigueLike a dream when something’s chasing after me
Y no puedo correr-And I can’t run-
El diablo está tras nosotros, sí el diablo está tras nosotrosThe devil’s on our tail, yes the devil’s on our tail
Cariño, cierra las puertasDarling, lock the doors
Pisa el aceleradorPut your heel to the floor
Llévame a lugares donde nunca he estado antesDrive me places I have never been before
Deja todo atrásLeave it all behind
Hay más en esta vidaThere is more to this life
No te preocupes por el tiempo,Don’t you worry ‘bout the time,
Solo toma el volanteJust take the wheel
Así es como debe sentir el vientoThis is how the wind must feel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amy Kuney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: