Traducción generada automáticamente
Barrowland Ballroom
Amy Macdonald
Salón Barrowland
Barrowland Ballroom
Oh, las luces de afuera son tan brillantes como el sol
Oh the lights outside they're as bright as the sun
Son mucho más brillantes que nadie
They're much brighter than anyone
Oh las chicas en la cola sí te están esperando
Oh the girls in the queue yes they're waiting for you
Bueno, están esperando a que la canción sea cantada
well they're waiting for the song to be sung
Y cuando la noche se convierte en día y toda la gente se va, no es lo mismo
And when the night turns to day and all the people go away it's not the same
Dime quién tiene la culpa
Tell me who's to blame
Y cuando las estrellas brillan tan brillantes en una fría noche de diciembre
And when the stars shine so bright on a cold December night
Me gustaría estar en el escenario
I wish that I was on the stage
¿No vas a dar un paseo conmigo por el barrowland, nuestra historia, y te cantaré una o dos canciones?
Oh won't you take a ride with me through the barrowland, our history, and I'll sing you a song or two
La gente puede parar y mirar, pero bebé no me importa
People they may stop and stare but baby I just don't care
Es todo lo que necesito, y sabía
Its all I need, and knew
Y beberán y bailarán y no saben que todo es parte del espectáculo
And they'll drink and dance and don't you know its all part of the show
Vamos a tener que decírtelo
We're going to maybe have to tell you
La gente puede parar y mirar, pero bebé no me importa
The people they may stop and stare but baby I just don't care
Pero esta noche, sólo nos vemos tú y yo
But tonight, it's only me and you
Oh nada mejor que el miedo cuando todo (algo sobre techos?)
Oh nothing beats the fear when all (something about ceilings?)
Cuando la banda comienza a tocar
When the band starts to play
¿No me invitas a un trago y le diré lo que pienso?
Won't you buy me a drink and I'll tell her what I think
Si ella se interpone en mi camino
If she gets in my way
Y cuando la noche se convierte en día y toda la gente se va, no es lo mismo
And when the night turns to day and all the people go away it's not the same
Dime quién tiene la culpa
Tell me who's to blame
Y cuando las estrellas brillan tan brillantes en una fría noche de diciembre
And when the stars shine so bright on a cold December night
Me gustaría estar en el escenario
I wish that I was on the stage
¿No vas a dar un paseo conmigo por el barrowland, nuestra historia, y te cantaré una o dos canciones?
Oh won't you take a ride with me through the barrowland, our history, and I'll sing you a song or two
La gente puede parar y mirar, pero bebé no me importa
People they may stop and stare but baby I just don't care
Es todo lo que necesito, y sabía
Its all I need, and knew
Y beberán y bailarán y no saben que todo es parte del espectáculo
And they'll drink and dance and don't you know its all part of the show
Ibas a tener que contarte
Were going to to maybe have to tell you
La gente puede parar y mirar, pero bebé no me importa
The people they may stop and stare but baby I just don't care
Pero esta noche, sólo tú y yo
But tonight, its only me and you
y cuando la noche se convierte en día y las luces se desvanecen
and when the night turns to day and the lights they fade away
(Deseo que la vida y el amor me pasen)
(I wish that life and love would pass me by)
Y cuando la banda comienza una canción porque algo está pasando
And when the band starts a song because there's something going on
(bueno, hay magia en el aire lo juro)
(well there is magic in the air I swear)
Y me gustaría ver a Bowie tocando en ese escenario
And I wish that I saw Bowie playing on that stage
Me gustaría ver algo que me hizo llegar la mayoría de edad
I wish that I saw something to make me come of age
¿No vas a dar un paseo conmigo por el barrowland, nuestra historia, y te cantaré una o dos canciones?
Oh won't you take a ride with me through the barrowland, our history, and I'll sing you a song or two
La gente puede parar y mirar, pero bebé no me importa
People they may stop and stare but baby I just don't care
Es todo lo que necesito, y sabía
It's all I need, and knew
Y beberán y bailarán y no saben que todo es parte del espectáculo
And they'll drink and dance and don't you know its all part of the show
Vamos a tener que decírtelo
We're going to maybe have to tell you
La gente puede parar y mirar, pero bebé no me importa
The people they may stop and stare but baby I just don't care
Pero esta noche, sólo tú y yo
But tonight, its only me and you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Macdonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: