Traducción automática

Barrowland Ballroom
Amy Macdonald
Barrowland Ballroom
Barrowland Ballroom
Oh les lumières dehors brillent comme le soleilOh the lights outside they're as bright as the sun
Elles sont bien plus éclatantes que quiconqueThey're much brighter than anyone
Oh les filles dans la file, oui, elles t'attendentOh the girls in the queue yes they're waiting for you
Eh bien, elles attendent que la chanson soit chantéewell they're waiting for the song to be sung
Et quand la nuit se transforme en jour et que tout le monde s'en va, ce n'est pas pareilAnd when the night turns to day and all the people go away it's not the same
Dis-moi qui est à blâmerTell me who's to blame
Et quand les étoiles brillent si fort lors d'une froide nuit de décembreAnd when the stars shine so bright on a cold December night
Je souhaiterais être sur scèneI wish that I was on the stage
Oh, veux-tu faire un tour avec moi à travers le barrowland, notre histoire, et je te chanterai une chanson ou deuxOh won't you take a ride with me through the barrowland, our history, and I'll sing you a song or two
Les gens peuvent s'arrêter et regarder, mais bébé, je m'en fousPeople they may stop and stare but baby I just don't care
C'est tout ce dont j'ai besoin, et je le savaisIts all I need, and knew
Et ils boiront et danseront, et tu sais que c'est tout un spectacleAnd they'll drink and dance and don't you know its all part of the show
On va peut-être devoir te le direWe're going to maybe have to tell you
Les gens peuvent s'arrêter et regarder, mais bébé, je m'en fousThe people they may stop and stare but baby I just don't care
Mais ce soir, c'est juste toi et moiBut tonight, it's only me and you
Oh rien ne vaut la peur quand tout (quelque chose à propos des plafonds?)Oh nothing beats the fear when all (something about ceilings?)
Quand le groupe commence à jouerWhen the band starts to play
Veux-tu m'acheter un verre et je lui dirai ce que je penseWon't you buy me a drink and I'll tell her what I think
Si elle se met en travers de mon cheminIf she gets in my way
Et quand la nuit se transforme en jour et que tout le monde s'en va, ce n'est pas pareilAnd when the night turns to day and all the people go away it's not the same
Dis-moi qui est à blâmerTell me who's to blame
Et quand les étoiles brillent si fort lors d'une froide nuit de décembreAnd when the stars shine so bright on a cold December night
Je souhaiterais être sur scèneI wish that I was on the stage
Oh, veux-tu faire un tour avec moi à travers le barrowland, notre histoire, et je te chanterai une chanson ou deuxOh won't you take a ride with me through the barrowland, our history, and I'll sing you a song or two
Les gens peuvent s'arrêter et regarder, mais bébé, je m'en fousPeople they may stop and stare but baby I just don't care
C'est tout ce dont j'ai besoin, et je le savaisIts all I need, and knew
Et ils boiront et danseront, et tu sais que c'est tout un spectacleAnd they'll drink and dance and don't you know its all part of the show
On va peut-être devoir te le direWere going to to maybe have to tell you
Les gens peuvent s'arrêter et regarder, mais bébé, je m'en fousThe people they may stop and stare but baby I just don't care
Mais ce soir, c'est juste toi et moiBut tonight, its only me and you
Et quand la nuit se transforme en jour et que les lumières s'éteignentand when the night turns to day and the lights they fade away
(Je souhaiterais que la vie et l'amour me passent sous le nez)(I wish that life and love would pass me by)
Et quand le groupe commence une chanson parce qu'il se passe quelque choseAnd when the band starts a song because there's something going on
(Ben il y a de la magie dans l'air, je te jure)(well there is magic in the air I swear)
Et je souhaiterais voir Bowie jouer sur cette scèneAnd I wish that I saw Bowie playing on that stage
Je souhaiterais voir quelque chose qui me fasse grandirI wish that I saw something to make me come of age
Oh, veux-tu faire un tour avec moi à travers le barrowland, notre histoire, et je te chanterai une chanson ou deuxOh won't you take a ride with me through the barrowland, our history, and I'll sing you a song or two
Les gens peuvent s'arrêter et regarder, mais bébé, je m'en fousPeople they may stop and stare but baby I just don't care
C'est tout ce dont j'ai besoin, et je le savaisIt's all I need, and knew
Et ils boiront et danseront, et tu sais que c'est tout un spectacleAnd they'll drink and dance and don't you know its all part of the show
On va peut-être devoir te le direWe're going to maybe have to tell you
Les gens peuvent s'arrêter et regarder, mais bébé, je m'en fousThe people they may stop and stare but baby I just don't care
Mais ce soir, c'est juste toi et moiBut tonight, its only me and you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amy Macdonald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: